Surah 68: Al-Qalam
Total Verses: 52
Progress:
0/52
(0.0%)
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Approved
Dengan nama Allah yang Al-Rahman, yang Al-Raheem.
1
نٓ
Nun
ۚ
وَٱلْقَلَمِ
By the pen
وَمَا
and what
يَسْطُرُونَ
they write
No approved translation
2
مَآ
Not
أَنتَ
you (are)
بِنِعْمَةِ
by (the) Grace
رَبِّكَ
(of) your Lord
بِمَجْنُونٍ
a madman
No approved translation
3
وَإِنَّ
And indeed
لَكَ
for you
لَأَجْرًا
surely (is) a reward
غَيْرَ
without
مَمْنُونٍ
end
No approved translation
4
وَإِنَّكَ
And indeed, you
لَعَلَىٰ
surely (are)
خُلُقٍ
(of) a moral character
عَظِيمٍ
great
No approved translation
5
فَسَتُبْصِرُ
So you will see
وَيُبْصِرُونَ
and they will see
No approved translation
6
بِأَييِّكُمُ
Which of you
ٱلْمَفْتُونُ
(is) the afflicted one
No approved translation
7
إِنَّ
Indeed
رَبَّكَ
your Lord
هُوَ
He
أَعْلَمُ
(is) most knowing
بِمَن
of (he) who
ضَلَّ
has strayed
عَن
from
سَبِيلِهِۦ
His way
وَهُوَ
and He
أَعْلَمُ
(is) most knowing
بِٱلْمُهْتَدِينَ
of the guided ones
No approved translation
8
فَلَا
So (do) not
تُطِعِ
obey
ٱلْمُكَذِّبِينَ
the deniers
No approved translation
9
وَدُّوا۟
They wish
لَوْ
that
تُدْهِنُ
you should compromise
فَيُدْهِنُونَ
so they would compromise
No approved translation
10
وَلَا
And (do) not
تُطِعْ
obey
كُلَّ
every
حَلَّافٍ
habitual swearer
مَّهِينٍ
worthless
No approved translation
11
هَمَّازٍ
Defamer
مَّشَّآءٍۭ
going about
بِنَمِيمٍ
with malicious gossip
No approved translation
12
مَّنَّاعٍ
A preventer
لِّلْخَيْرِ
of (the) good
مُعْتَدٍ
transgressor
أَثِيمٍ
sinful
No approved translation
13
عُتُلٍّۭ
Cruel
بَعْدَ
after
ذَٰلِكَ
(all) that
زَنِيمٍ
utterly useless
No approved translation
14
أَن
Because
كَانَ
(he) is
ذَا
a possessor
مَالٍ
(of) wealth
وَبَنِينَ
and children
No approved translation
15
إِذَا
When
تُتْلَىٰ
are recited
عَلَيْهِ
to him
ءَايَـٰتُنَا
Our Verses
قَالَ
he says
أَسَـٰطِيرُ
Stories
ٱلْأَوَّلِينَ
(of) the former (people)
No approved translation
16
سَنَسِمُهُۥ
We will brand him
عَلَى
on
ٱلْخُرْطُومِ
the snout
No approved translation
17
إِنَّا
Indeed, We
بَلَوْنَـٰهُمْ
have tried them
كَمَا
as
بَلَوْنَآ
We tried
أَصْحَـٰبَ
(the) companions
ٱلْجَنَّةِ
(of) the garden
إِذْ
when
أَقْسَمُوا۟
they swore
لَيَصْرِمُنَّهَا
to pluck its fruit
مُصْبِحِينَ
(in the) morning
No approved translation
18
وَلَا
And not
يَسْتَثْنُونَ
making exception
No approved translation
19
فَطَافَ
So there came
عَلَيْهَا
upon it
طَآئِفٌ
a visitation
مِّن
from
رَّبِّكَ
your Lord
وَهُمْ
while they
نَآئِمُونَ
were asleep
No approved translation
20
فَأَصْبَحَتْ
So it became
كَٱلصَّرِيمِ
as if reaped
No approved translation
21
فَتَنَادَوْا۟
And they called one another
مُصْبِحِينَ
(at) morning
No approved translation
22
أَنِ
That
ٱغْدُوا۟
Go early
عَلَىٰ
to
حَرْثِكُمْ
your crop
إِن
if
كُنتُمْ
you would
صَـٰرِمِينَ
pluck (the) fruit
No approved translation
23
فَٱنطَلَقُوا۟
So they went
وَهُمْ
while they
يَتَخَـٰفَتُونَ
lowered (their) voices
No approved translation
24
أَن
That
لَّا
Not
يَدْخُلَنَّهَا
will enter it
ٱلْيَوْمَ
today
عَلَيْكُم
upon you
مِّسْكِينٌ
any poor person
No approved translation
25
وَغَدَوْا۟
And they went early
عَلَىٰ
with
حَرْدٍ
determination
قَـٰدِرِينَ
able
No approved translation
26
فَلَمَّا
But when
رَأَوْهَا
they saw it
قَالُوٓا۟
they said
إِنَّا
Indeed, we
لَضَآلُّونَ
(are) surely lost
No approved translation
27
بَلْ
Nay
نَحْنُ
We
مَحْرُومُونَ
(are) deprived
No approved translation
28
قَالَ
Said
أَوْسَطُهُمْ
(the) most moderate of them
أَلَمْ
Did not
أَقُل
I tell
لَّكُمْ
you
لَوْلَا
'Why not
تُسَبِّحُونَ
you glorify (Allah)?'
No approved translation
29
قَالُوا۟
They said
سُبْحَـٰنَ
Glory be
رَبِّنَآ
(to) our Lord
إِنَّا
Indeed, we
كُنَّا
[we] were
ظَـٰلِمِينَ
wrongdoers
No approved translation
30
فَأَقْبَلَ
Then approached
بَعْضُهُمْ
some of them
عَلَىٰ
to
بَعْضٍ
others
يَتَلَـٰوَمُونَ
blaming each other
No approved translation
31
قَالُوا۟
They said
يَـٰوَيْلَنَآ
O woe to us
إِنَّا
Indeed, we
كُنَّا
[we] were
طَـٰغِينَ
transgressors
No approved translation
32
عَسَىٰ
Perhaps
رَبُّنَآ
our Lord
أَن
[that]
يُبْدِلَنَا
will substitute for us
خَيْرًا
a better
مِّنْهَآ
than it
إِنَّآ
Indeed, we
إِلَىٰ
to
رَبِّنَا
our Lord
رَٰغِبُونَ
turn devoutly
No approved translation
33
كَذَٰلِكَ
Such
ٱلْعَذَابُ
(is) the punishment
ۖ
وَلَعَذَابُ
And surely the punishment
ٱلْـَٔاخِرَةِ
(of) the Hereafter
أَكْبَرُ
(is) greater
ۚ
لَوْ
if
كَانُوا۟
they
يَعْلَمُونَ
know
No approved translation
34
إِنَّ
Indeed
لِلْمُتَّقِينَ
for the righteous
عِندَ
with
رَبِّهِمْ
their Lord
جَنَّـٰتِ
(are) Gardens
ٱلنَّعِيمِ
(of) Delight
No approved translation
35
أَفَنَجْعَلُ
Then will We treat
ٱلْمُسْلِمِينَ
the Muslims
كَٱلْمُجْرِمِينَ
like the criminals
No approved translation
36
مَا
What
لَكُمْ
(is) for you
كَيْفَ
How
تَحْكُمُونَ
(do) you judge
No approved translation
37
أَمْ
Or
لَكُمْ
(is) for you
كِتَـٰبٌ
a book
فِيهِ
wherein
تَدْرُسُونَ
you learn
No approved translation
38
إِنَّ
Indeed
لَكُمْ
for you
فِيهِ
in it
لَمَا
what
تَخَيَّرُونَ
you choose
No approved translation
39
أَمْ
Or
لَكُمْ
for you
أَيْمَـٰنٌ
oaths
عَلَيْنَا
from us
بَـٰلِغَةٌ
reaching
إِلَىٰ
to
يَوْمِ
(the) Day
ٱلْقِيَـٰمَةِ
(of) the Resurrection
ۙ
إِنَّ
indeed
لَكُمْ
for you
لَمَا
(is) what
تَحْكُمُونَ
you judge
No approved translation
40
سَلْهُمْ
Ask them
أَيُّهُم
which of them
بِذَٰلِكَ
for that
زَعِيمٌ
(is) responsible
No approved translation
41
أَمْ
Or
لَهُمْ
(are) for them
شُرَكَآءُ
partners
فَلْيَأْتُوا۟
Then let them bring
بِشُرَكَآئِهِمْ
their partners
إِن
if
كَانُوا۟
they are
صَـٰدِقِينَ
truthful
No approved translation
42
يَوْمَ
(The) Day
يُكْشَفُ
will be uncovered
عَن
from
سَاقٍ
the shin
وَيُدْعَوْنَ
and they will be called
إِلَى
to
ٱلسُّجُودِ
prostrate
فَلَا
but not
يَسْتَطِيعُونَ
they will be able
No approved translation
43
خَـٰشِعَةً
Humbled
أَبْصَـٰرُهُمْ
their eyes
تَرْهَقُهُمْ
will cover them
ذِلَّةٌ
humiliation
ۖ
وَقَدْ
And indeed
كَانُوا۟
they were
يُدْعَوْنَ
called
إِلَى
to
ٱلسُّجُودِ
prostrate
وَهُمْ
while they
سَـٰلِمُونَ
(were) sound
No approved translation
44
فَذَرْنِى
So leave Me
وَمَن
and whoever
يُكَذِّبُ
denies
بِهَـٰذَا
this
ٱلْحَدِيثِ
Statement
ۖ
سَنَسْتَدْرِجُهُم
We will progressively lead them
مِّنْ
from
حَيْثُ
where
لَا
not
يَعْلَمُونَ
they know
No approved translation
45
وَأُمْلِى
And I will give respite
لَهُمْ
to them
ۚ
إِنَّ
Indeed
كَيْدِى
My plan
مَتِينٌ
(is) firm
No approved translation
46
أَمْ
Or
تَسْـَٔلُهُمْ
you ask them
أَجْرًا
a payment
فَهُم
so they
مِّن
from
مَّغْرَمٍ
(the) debt
مُّثْقَلُونَ
(are) burdened
No approved translation
47
أَمْ
Or
عِندَهُمُ
(is) with them
ٱلْغَيْبُ
the unseen
فَهُمْ
so they
يَكْتُبُونَ
write it
No approved translation
48
فَٱصْبِرْ
So be patient
لِحُكْمِ
for (the) decision
رَبِّكَ
(of) your Lord
وَلَا
and (do) not
تَكُن
be
كَصَاحِبِ
like (the) companion
ٱلْحُوتِ
(of) the fish
إِذْ
when
نَادَىٰ
he called out
وَهُوَ
while he
مَكْظُومٌ
(was) distressed
No approved translation
49
لَّوْلَآ
If not
أَن
that
تَدَٰرَكَهُۥ
overtook him
نِعْمَةٌ
a Favor
مِّن
from
رَّبِّهِۦ
his Lord
لَنُبِذَ
surely he would have been thrown
بِٱلْعَرَآءِ
onto (the) naked shore
وَهُوَ
while he
مَذْمُومٌ
(was) blamed
No approved translation
50
فَٱجْتَبَـٰهُ
But chose him
رَبُّهُۥ
his Lord
فَجَعَلَهُۥ
and made him
مِنَ
of
ٱلصَّـٰلِحِينَ
the righteous
No approved translation
51
وَإِن
And indeed
يَكَادُ
would almost
ٱلَّذِينَ
those who
كَفَرُوا۟
disbelieve
لَيُزْلِقُونَكَ
surely make you slip
بِأَبْصَـٰرِهِمْ
with their look
لَمَّا
when
سَمِعُوا۟
they hear
ٱلذِّكْرَ
the Message
وَيَقُولُونَ
and they say
إِنَّهُۥ
Indeed, he
لَمَجْنُونٌ
(is) surely mad
No approved translation
52
وَمَا
And not
هُوَ
it (is)
إِلَّا
but
ذِكْرٌ
a Reminder
لِّلْعَـٰلَمِينَ
to the worlds
No approved translation