Surah 22: Al-Hajj
Total Verses: 78
Progress:
0/78
(0.0%)
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Approved
Dengan nama Allah yang Al-Rahman, yang Al-Raheem.
1
يَـٰٓأَيُّهَا
O mankind
ٱلنَّاسُ
O mankind
ٱتَّقُوا۟
Fear
رَبَّكُمْ
your Lord
ۚ
إِنَّ
Indeed
زَلْزَلَةَ
(the) convulsion
ٱلسَّاعَةِ
(of) the Hour
شَىْءٌ
(is) a thing
عَظِيمٌ
great
No approved translation
2
يَوْمَ
(The) Day
تَرَوْنَهَا
you will see it
تَذْهَلُ
will forget
كُلُّ
every
مُرْضِعَةٍ
nursing mother
عَمَّآ
that which
أَرْضَعَتْ
she was nursing
وَتَضَعُ
and will deliver
كُلُّ
every
ذَاتِ
pregnant woman
حَمْلٍ
pregnant woman
حَمْلَهَا
her load
وَتَرَى
and you will see
ٱلنَّاسَ
[the] mankind
سُكَـٰرَىٰ
intoxicated
وَمَا
while not
هُم
they
بِسُكَـٰرَىٰ
(are) intoxicated
وَلَـٰكِنَّ
but
عَذَابَ
(the) punishment
ٱللَّهِ
(of) Allah
شَدِيدٌ
(will be) severe
No approved translation
3
وَمِنَ
And among
ٱلنَّاسِ
the mankind
مَن
(is he) who
يُجَـٰدِلُ
disputes
فِى
concerning
ٱللَّهِ
Allah
بِغَيْرِ
without
عِلْمٍ
knowledge
وَيَتَّبِعُ
and follows
كُلَّ
every
شَيْطَـٰنٍ
devil
مَّرِيدٍ
rebellious
No approved translation
4
كُتِبَ
It has been decreed
عَلَيْهِ
for him
أَنَّهُۥ
that he
مَن
who
تَوَلَّاهُ
befriends him
فَأَنَّهُۥ
then indeed, he
يُضِلُّهُۥ
will misguide him
وَيَهْدِيهِ
and will guide him
إِلَىٰ
to
عَذَابِ
(the) punishment
ٱلسَّعِيرِ
(of) the Blaze
No approved translation
5
يَـٰٓأَيُّهَا
O mankind
ٱلنَّاسُ
O mankind
إِن
If
كُنتُمْ
you are
فِى
in
رَيْبٍ
doubt
مِّنَ
about
ٱلْبَعْثِ
the Resurrection
فَإِنَّا
then indeed, We
خَلَقْنَـٰكُم
We created you
مِّن
from
تُرَابٍ
dust
ثُمَّ
then
مِن
from
نُّطْفَةٍ
a semen-drop
ثُمَّ
then
مِنْ
from
عَلَقَةٍ
a clinging substance
ثُمَّ
then
مِن
from
مُّضْغَةٍ
an embryonic lump
مُّخَلَّقَةٍ
formed
وَغَيْرِ
and unformed
مُخَلَّقَةٍ
and unformed
لِّنُبَيِّنَ
that We may make clear
لَكُمْ
to you
ۚ
وَنُقِرُّ
And We cause to remain
فِى
in
ٱلْأَرْحَامِ
the wombs
مَا
what
نَشَآءُ
We will
إِلَىٰٓ
for
أَجَلٍ
a term
مُّسَمًّى
appointed
ثُمَّ
then
نُخْرِجُكُمْ
We bring you out
طِفْلًا
(as) a child
ثُمَّ
[then]
لِتَبْلُغُوٓا۟
that you may reach
أَشُدَّكُمْ
[your] maturity
ۖ
وَمِنكُم
And among you
مَّن
(is he) who
يُتَوَفَّىٰ
dies
وَمِنكُم
and among you
مَّن
(is he) who
يُرَدُّ
is returned
إِلَىٰٓ
to
أَرْذَلِ
the most abject
ٱلْعُمُرِ
age
لِكَيْلَا
so that not
يَعْلَمَ
he knows
مِنۢ
after
بَعْدِ
after
عِلْمٍ
having known
شَيْـًٔا
anything
ۚ
وَتَرَى
And you see
ٱلْأَرْضَ
the earth
هَامِدَةً
barren
فَإِذَآ
then when
أَنزَلْنَا
We send down
عَلَيْهَا
on it
ٱلْمَآءَ
water
ٱهْتَزَّتْ
it gets stirred
وَرَبَتْ
and it swells
وَأَنۢبَتَتْ
and grows
مِن
of
كُلِّ
every
زَوْجٍۭ
kind
بَهِيجٍ
beautiful
No approved translation
6
ذَٰلِكَ
That
بِأَنَّ
(is) because
ٱللَّهَ
Allah
هُوَ
He
ٱلْحَقُّ
(is) the Truth
وَأَنَّهُۥ
And that He
يُحْىِ
[He] gives life
ٱلْمَوْتَىٰ
(to) the dead
وَأَنَّهُۥ
and that He
عَلَىٰ
(is) over
كُلِّ
every
شَىْءٍ
thing
قَدِيرٌ
All-Powerful
No approved translation
7
وَأَنَّ
And that
ٱلسَّاعَةَ
the Hour
ءَاتِيَةٌ
will come
لَّا
(there is) no
رَيْبَ
doubt
فِيهَا
about it
وَأَنَّ
and that
ٱللَّهَ
Allah
يَبْعَثُ
will resurrect
مَن
(those) who
فِى
(are) in
ٱلْقُبُورِ
the graves
No approved translation
8
وَمِنَ
And among
ٱلنَّاسِ
mankind
مَن
(is he) who
يُجَـٰدِلُ
disputes
فِى
concerning
ٱللَّهِ
Allah
بِغَيْرِ
without
عِلْمٍ
any knowledge
وَلَا
and not
هُدًى
any guidance
وَلَا
and not
كِتَـٰبٍ
a Book
مُّنِيرٍ
enlightening
No approved translation
9
ثَانِىَ
Twisting
عِطْفِهِۦ
his neck
لِيُضِلَّ
to mislead
عَن
from
سَبِيلِ
(the) way
ٱللَّهِ
(of) Allah
ۖ
لَهُۥ
For him
فِى
in
ٱلدُّنْيَا
the world
خِزْىٌ
(is) disgrace
ۖ
وَنُذِيقُهُۥ
and We will make him taste
يَوْمَ
(on the) Day
ٱلْقِيَـٰمَةِ
(of) Resurrection
عَذَابَ
(the) punishment
ٱلْحَرِيقِ
(of) the Burning Fire
No approved translation
10
ذَٰلِكَ
That
بِمَا
(is) for what
قَدَّمَتْ
have sent forth
يَدَاكَ
your hands
وَأَنَّ
and that
ٱللَّهَ
Allah
لَيْسَ
is not
بِظَلَّـٰمٍ
unjust
لِّلْعَبِيدِ
to His slaves
No approved translation
11
وَمِنَ
And among
ٱلنَّاسِ
the mankind
مَن
(is he) who
يَعْبُدُ
worships
ٱللَّهَ
Allah
عَلَىٰ
on
حَرْفٍ
an edge
ۖ
فَإِنْ
And if
أَصَابَهُۥ
befalls him
خَيْرٌ
good
ٱطْمَأَنَّ
he is content
بِهِۦ
with it
ۖ
وَإِنْ
and if
أَصَابَتْهُ
befalls him
فِتْنَةٌ
a trial
ٱنقَلَبَ
he turns
عَلَىٰ
on
وَجْهِهِۦ
his face
خَسِرَ
He has lost
ٱلدُّنْيَا
the world
وَٱلْـَٔاخِرَةَ
and the Hereafter
ۚ
ذَٰلِكَ
That
هُوَ
[it]
ٱلْخُسْرَانُ
(is) the loss
ٱلْمُبِينُ
clear
No approved translation
12
يَدْعُوا۟
He calls
مِن
besides
دُونِ
besides
ٱللَّهِ
Allah
مَا
what
لَا
not
يَضُرُّهُۥ
harms him
وَمَا
and what
لَا
not
يَنفَعُهُۥ
benefits him
ۚ
ذَٰلِكَ
That
هُوَ
[it]
ٱلضَّلَـٰلُ
(is) the straying
ٱلْبَعِيدُ
far away
No approved translation
13
يَدْعُوا۟
He calls
لَمَن
(one) who
ضَرُّهُۥٓ
his harm
أَقْرَبُ
(is) closer
مِن
than
نَّفْعِهِۦ
his benefit
ۚ
لَبِئْسَ
Surely, an evil
ٱلْمَوْلَىٰ
protector
وَلَبِئْسَ
and surely an evil
ٱلْعَشِيرُ
friend
No approved translation
14
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
يُدْخِلُ
will admit
ٱلَّذِينَ
those who
ءَامَنُوا۟
believe
وَعَمِلُوا۟
and do
ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ
the righteous deeds
جَنَّـٰتٍ
(to) Gardens
تَجْرِى
flow
مِن
from
تَحْتِهَا
underneath it
ٱلْأَنْهَـٰرُ
the rivers
ۚ
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
يَفْعَلُ
does
مَا
what
يُرِيدُ
He intends
No approved translation
15
مَن
Whoever
كَانَ
[is]
يَظُنُّ
thinks
أَن
that
لَّن
not
يَنصُرَهُ
Allah will help him
ٱللَّهُ
Allah will help him
فِى
in
ٱلدُّنْيَا
the world
وَٱلْـَٔاخِرَةِ
and the Hereafter
فَلْيَمْدُدْ
then let him extend
بِسَبَبٍ
a rope
إِلَى
to
ٱلسَّمَآءِ
the sky
ثُمَّ
then
لْيَقْطَعْ
let him cut off
فَلْيَنظُرْ
then let him see
هَلْ
whether
يُذْهِبَنَّ
will remove
كَيْدُهُۥ
his plan
مَا
what
يَغِيظُ
enrages
No approved translation
16
وَكَذَٰلِكَ
And thus
أَنزَلْنَـٰهُ
We sent it down
ءَايَـٰتٍۭ
(as) clear Verses
بَيِّنَـٰتٍ
(as) clear Verses
وَأَنَّ
and that
ٱللَّهَ
Allah
يَهْدِى
guides
مَن
whom
يُرِيدُ
He intends
No approved translation
17
إِنَّ
Indeed
ٱلَّذِينَ
those who
ءَامَنُوا۟
have believed
وَٱلَّذِينَ
and those who
هَادُوا۟
were Jews
وَٱلصَّـٰبِـِٔينَ
and the Sabians
وَٱلنَّصَـٰرَىٰ
and the Christians
وَٱلْمَجُوسَ
and the Magians
وَٱلَّذِينَ
and those who
أَشْرَكُوٓا۟
(are) polytheists
إِنَّ
indeed
ٱللَّهَ
Allah
يَفْصِلُ
will judge
بَيْنَهُمْ
between them
يَوْمَ
(on) the Day
ٱلْقِيَـٰمَةِ
(of) the Resurrection
ۚ
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
عَلَىٰ
over
كُلِّ
every
شَىْءٍ
thing
شَهِيدٌ
(is) a Witness
No approved translation
18
أَلَمْ
Do not
تَرَ
you see
أَنَّ
that
ٱللَّهَ
(to) Allah
يَسْجُدُ
prostrates
لَهُۥ
to Him
مَن
whoever
فِى
(is) in
ٱلسَّمَـٰوَٰتِ
the heavens
وَمَن
and whoever
فِى
(is) in
ٱلْأَرْضِ
the earth
وَٱلشَّمْسُ
and the sun
وَٱلْقَمَرُ
and the moon
وَٱلنُّجُومُ
and the stars
وَٱلْجِبَالُ
and the mountains
وَٱلشَّجَرُ
and the trees
وَٱلدَّوَآبُّ
and the moving creatures
وَكَثِيرٌ
and many
مِّنَ
of
ٱلنَّاسِ
the people
ۖ
وَكَثِيرٌ
But many
حَقَّ
(is) justly due
عَلَيْهِ
on him
ٱلْعَذَابُ
the punishment
ۗ
وَمَن
And whoever
يُهِنِ
Allah humiliates
ٱللَّهُ
Allah humiliates
فَمَا
then not
لَهُۥ
for him
مِن
any
مُّكْرِمٍ
bestower of honor
ۚ
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
يَفْعَلُ
does
مَا
what
يَشَآءُ
He wills
۩
No approved translation
19
هَـٰذَانِ
These two
خَصْمَانِ
opponents
ٱخْتَصَمُوا۟
dispute
فِى
concerning
رَبِّهِمْ
their Lord
ۖ
فَٱلَّذِينَ
But those who
كَفَرُوا۟
disbelieved
قُطِّعَتْ
will be cut out
لَهُمْ
for them
ثِيَابٌ
garments
مِّن
of
نَّارٍ
fire
يُصَبُّ
Will be poured
مِن
over
فَوْقِ
over
رُءُوسِهِمُ
their heads
ٱلْحَمِيمُ
[the] scalding water
No approved translation
20
يُصْهَرُ
Will be melted
بِهِۦ
with it
مَا
what
فِى
(is) in
بُطُونِهِمْ
their bellies
وَٱلْجُلُودُ
and the skins
No approved translation
21
وَلَهُم
And for them
مَّقَـٰمِعُ
(are) hooked rods
مِنْ
of
حَدِيدٍ
iron
No approved translation
22
كُلَّمَآ
Every time
أَرَادُوٓا۟
they want
أَن
to
يَخْرُجُوا۟
come out
مِنْهَا
from it
مِنْ
from
غَمٍّ
anguish
أُعِيدُوا۟
they will be returned
فِيهَا
therein
وَذُوقُوا۟
Taste
عَذَابَ
(the) punishment
ٱلْحَرِيقِ
(of) the Burning Fire
No approved translation
23
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
يُدْخِلُ
will admit
ٱلَّذِينَ
those who
ءَامَنُوا۟
believe
وَعَمِلُوا۟
and do
ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ
the righteous deeds
جَنَّـٰتٍ
(to) Gardens
تَجْرِى
flow
مِن
from
تَحْتِهَا
underneath it
ٱلْأَنْهَـٰرُ
the rivers
يُحَلَّوْنَ
They will be adorned
فِيهَا
therein
مِنْ
with
أَسَاوِرَ
bracelets
مِن
of
ذَهَبٍ
gold
وَلُؤْلُؤًا
and pearl
ۖ
وَلِبَاسُهُمْ
and their garments
فِيهَا
therein
حَرِيرٌ
(will be of) silk
No approved translation
24
وَهُدُوٓا۟
And they were guided
إِلَى
to
ٱلطَّيِّبِ
the good
مِنَ
of
ٱلْقَوْلِ
the speech
وَهُدُوٓا۟
and they were guided
إِلَىٰ
to
صِرَٰطِ
(the) path
ٱلْحَمِيدِ
(of) the Praiseworthy
No approved translation
25
إِنَّ
Indeed
ٱلَّذِينَ
those who
كَفَرُوا۟
disbelieved
وَيَصُدُّونَ
and hinder
عَن
from
سَبِيلِ
(the) way
ٱللَّهِ
(of) Allah
وَٱلْمَسْجِدِ
and Al-Masjid Al-Haraam
ٱلْحَرَامِ
and Al-Masjid Al-Haraam
ٱلَّذِى
which
جَعَلْنَـٰهُ
We made it
لِلنَّاسِ
for the mankind
سَوَآءً
equal
ٱلْعَـٰكِفُ
(are) the resident
فِيهِ
therein
وَٱلْبَادِ
and the visitor
ۚ
وَمَن
and whoever
يُرِدْ
intends
فِيهِ
therein
بِإِلْحَادٍۭ
of deviation
بِظُلْمٍ
(or) wrongdoing
نُّذِقْهُ
We will make him taste
مِنْ
of
عَذَابٍ
a punishment
أَلِيمٍ
painful
No approved translation
26
وَإِذْ
And when
بَوَّأْنَا
We assigned
لِإِبْرَٰهِيمَ
to Ibrahim
مَكَانَ
(the) site
ٱلْبَيْتِ
(of) the House
أَن
That
لَّا
(do) not
تُشْرِكْ
associate
بِى
with Me
شَيْـًٔا
anything
وَطَهِّرْ
and purify
بَيْتِىَ
My House
لِلطَّآئِفِينَ
for those who circumambulate
وَٱلْقَآئِمِينَ
and those who stand
وَٱلرُّكَّعِ
and those who bow
ٱلسُّجُودِ
(and) those who prostrate
No approved translation
27
وَأَذِّن
And proclaim
فِى
to
ٱلنَّاسِ
[the] mankind
بِٱلْحَجِّ
[of] the Pilgrimage
يَأْتُوكَ
they will come to you
رِجَالًا
(on) foot
وَعَلَىٰ
and on
كُلِّ
every
ضَامِرٍ
lean camel
يَأْتِينَ
they will come
مِن
from
كُلِّ
every
فَجٍّ
mountain highway
عَمِيقٍ
distant
No approved translation
28
لِّيَشْهَدُوا۟
That they may witness
مَنَـٰفِعَ
benefits
لَهُمْ
for them
وَيَذْكُرُوا۟
and mention
ٱسْمَ
(the) name
ٱللَّهِ
(of) Allah
فِىٓ
on
أَيَّامٍ
days
مَّعْلُومَـٰتٍ
known
عَلَىٰ
over
مَا
what
رَزَقَهُم
He has provided them
مِّنۢ
of
بَهِيمَةِ
(the) beast
ٱلْأَنْعَـٰمِ
(of) cattle
ۖ
فَكُلُوا۟
So eat
مِنْهَا
of them
وَأَطْعِمُوا۟
and feed
ٱلْبَآئِسَ
the miserable
ٱلْفَقِيرَ
the poor
No approved translation
29
ثُمَّ
Then
لْيَقْضُوا۟
let them end
تَفَثَهُمْ
their prescribed duties
وَلْيُوفُوا۟
and fulfil
نُذُورَهُمْ
their vows
وَلْيَطَّوَّفُوا۟
and circumambulate
بِٱلْبَيْتِ
the House
ٱلْعَتِيقِ
[the] Ancient
No approved translation
30
ذَٰلِكَ
That
وَمَن
and whoever
يُعَظِّمْ
honors
حُرُمَـٰتِ
(the) sacred rites
ٱللَّهِ
(of) Allah
فَهُوَ
then it
خَيْرٌ
(is) best
لَّهُۥ
for him
عِندَ
near
رَبِّهِۦ
his Lord
ۗ
وَأُحِلَّتْ
And are made lawful
لَكُمُ
to you
ٱلْأَنْعَـٰمُ
the cattle
إِلَّا
except
مَا
what
يُتْلَىٰ
is recited
عَلَيْكُمْ
to you
ۖ
فَٱجْتَنِبُوا۟
So avoid
ٱلرِّجْسَ
the abomination
مِنَ
of
ٱلْأَوْثَـٰنِ
the idols
وَٱجْتَنِبُوا۟
and avoid
قَوْلَ
(the) word
ٱلزُّورِ
false
No approved translation
31
حُنَفَآءَ
Being upright
لِلَّهِ
to Allah
غَيْرَ
not
مُشْرِكِينَ
associating partners
بِهِۦ
with Him
ۚ
وَمَن
And whoever
يُشْرِكْ
associates partners
بِٱللَّهِ
with Allah
فَكَأَنَّمَا
then (it is) as though
خَرَّ
he had fallen
مِنَ
from
ٱلسَّمَآءِ
the sky
فَتَخْطَفُهُ
and (had) snatched him
ٱلطَّيْرُ
the birds
أَوْ
or
تَهْوِى
had blown
بِهِ
him
ٱلرِّيحُ
the wind
فِى
to
مَكَانٍ
a place
سَحِيقٍ
far off
No approved translation
32
ذَٰلِكَ
That
وَمَن
and whoever
يُعَظِّمْ
honors
شَعَـٰٓئِرَ
(the) Symbols
ٱللَّهِ
(of) Allah
فَإِنَّهَا
then indeed, it
مِن
(is) from
تَقْوَى
(the) piety
ٱلْقُلُوبِ
(of) the hearts
No approved translation
33
لَكُمْ
For you
فِيهَا
therein
مَنَـٰفِعُ
(are) benefits
إِلَىٰٓ
for
أَجَلٍ
a term
مُّسَمًّى
appointed
ثُمَّ
then
مَحِلُّهَآ
their place of sacrifice
إِلَى
(is) at
ٱلْبَيْتِ
the House
ٱلْعَتِيقِ
the Ancient
No approved translation
34
وَلِكُلِّ
And for every
أُمَّةٍ
nation
جَعَلْنَا
We have appointed
مَنسَكًا
a rite
لِّيَذْكُرُوا۟
that they may mention
ٱسْمَ
(the) name
ٱللَّهِ
(of) Allah
عَلَىٰ
over
مَا
what
رَزَقَهُم
He (has) provided them
مِّنۢ
of
بَهِيمَةِ
(the) beast
ٱلْأَنْعَـٰمِ
(of) cattle
ۗ
فَإِلَـٰهُكُمْ
And your God
إِلَـٰهٌ
(is) God
وَٰحِدٌ
One
فَلَهُۥٓ
so to Him
أَسْلِمُوا۟
submit
ۗ
وَبَشِّرِ
And give glad tidings
ٱلْمُخْبِتِينَ
(to) the humble ones
No approved translation
35
ٱلَّذِينَ
Those
إِذَا
when
ذُكِرَ
is mentioned
ٱللَّهُ
Allah
وَجِلَتْ
fear
قُلُوبُهُمْ
their hearts
وَٱلصَّـٰبِرِينَ
and those who are patient
عَلَىٰ
over
مَآ
whatever
أَصَابَهُمْ
has afflicted them
وَٱلْمُقِيمِى
and those who establish
ٱلصَّلَوٰةِ
the prayer
وَمِمَّا
and out of what
رَزَقْنَـٰهُمْ
We have provided them
يُنفِقُونَ
they spend
No approved translation
36
وَٱلْبُدْنَ
And the camels and cattle
جَعَلْنَـٰهَا
We have made them
لَكُم
for you
مِّن
among
شَعَـٰٓئِرِ
(the) Symbols
ٱللَّهِ
(of) Allah
لَكُمْ
for you
فِيهَا
therein
خَيْرٌ
(is) good
ۖ
فَٱذْكُرُوا۟
So mention
ٱسْمَ
(the) name
ٱللَّهِ
(of) Allah
عَلَيْهَا
over them
صَوَآفَّ
(when) lined up
ۖ
فَإِذَا
and when
وَجَبَتْ
are down
جُنُوبُهَا
their sides
فَكُلُوا۟
then eat
مِنْهَا
from them
وَأَطْعِمُوا۟
and feed
ٱلْقَانِعَ
the needy who do not ask
وَٱلْمُعْتَرَّ
and the needy who ask
ۚ
كَذَٰلِكَ
Thus
سَخَّرْنَـٰهَا
We have subjected them
لَكُمْ
to you
لَعَلَّكُمْ
so that you may
تَشْكُرُونَ
be grateful
No approved translation
37
لَن
Will not
يَنَالَ
reach
ٱللَّهَ
Allah
لُحُومُهَا
their meat
وَلَا
and not
دِمَآؤُهَا
their blood
وَلَـٰكِن
but
يَنَالُهُ
reaches Him
ٱلتَّقْوَىٰ
the piety
مِنكُمْ
from you
ۚ
كَذَٰلِكَ
Thus
سَخَّرَهَا
He subjected them
لَكُمْ
to you
لِتُكَبِّرُوا۟
so that you may magnify
ٱللَّهَ
Allah
عَلَىٰ
for
مَا
what
هَدَىٰكُمْ
He has guided you
ۗ
وَبَشِّرِ
And give glad tidings
ٱلْمُحْسِنِينَ
(to) the good-doers
No approved translation
38
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
يُدَٰفِعُ
defends
عَنِ
defends
ٱلَّذِينَ
those who
ءَامَنُوٓا۟
believe
ۗ
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
لَا
(does) not
يُحِبُّ
like
كُلَّ
every
خَوَّانٍ
treacherous
كَفُورٍ
ungrateful
No approved translation
39
أُذِنَ
Permission is given
لِلَّذِينَ
to those who
يُقَـٰتَلُونَ
are being fought
بِأَنَّهُمْ
because they
ظُلِمُوا۟
were wronged
ۚ
وَإِنَّ
And indeed
ٱللَّهَ
Allah
عَلَىٰ
for
نَصْرِهِمْ
their victory
لَقَدِيرٌ
(is) surely Able
No approved translation
40
ٱلَّذِينَ
Those who
أُخْرِجُوا۟
have been evicted
مِن
from
دِيَـٰرِهِم
their homes
بِغَيْرِ
without
حَقٍّ
right
إِلَّآ
except
أَن
that
يَقُولُوا۟
they said
رَبُّنَا
Our Lord
ٱللَّهُ
(is) Allah
ۗ
وَلَوْلَا
And if not
دَفْعُ
Allah checks
ٱللَّهِ
Allah checks
ٱلنَّاسَ
the people
بَعْضَهُم
some of them
بِبَعْضٍ
by others
لَّهُدِّمَتْ
surely (would) have been demolished
صَوَٰمِعُ
monasteries
وَبِيَعٌ
and churches
وَصَلَوَٰتٌ
and synagogues
وَمَسَـٰجِدُ
and masajid
يُذْكَرُ
is mentioned
فِيهَا
in it
ٱسْمُ
(the) name of Allah
ٱللَّهِ
(the) name of Allah
كَثِيرًا
much
ۗ
وَلَيَنصُرَنَّ
And surely Allah will help
ٱللَّهُ
And surely Allah will help
مَن
(those) who
يَنصُرُهُۥٓ
help Him
ۗ
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
لَقَوِىٌّ
(is) surely All-Strong
عَزِيزٌ
All-Mighty
No approved translation
41
ٱلَّذِينَ
Those who
إِن
if
مَّكَّنَّـٰهُمْ
We establish them
فِى
in
ٱلْأَرْضِ
the land
أَقَامُوا۟
they establish
ٱلصَّلَوٰةَ
the prayer
وَءَاتَوُا۟
and they give
ٱلزَّكَوٰةَ
zakah
وَأَمَرُوا۟
and they enjoin
بِٱلْمَعْرُوفِ
the right
وَنَهَوْا۟
and forbid
عَنِ
from
ٱلْمُنكَرِ
the wrong
ۗ
وَلِلَّهِ
And for Allah
عَـٰقِبَةُ
(is the) end
ٱلْأُمُورِ
(of) the matters
No approved translation
42
وَإِن
And if
يُكَذِّبُوكَ
they deny you
فَقَدْ
so verily
كَذَّبَتْ
denied
قَبْلَهُمْ
before them
قَوْمُ
(the) people
نُوحٍ
(of) Nuh
وَعَادٌ
and Aad
وَثَمُودُ
and Thamud
No approved translation
43
وَقَوْمُ
And (the) people
إِبْرَٰهِيمَ
(of) Ibrahim
وَقَوْمُ
and (the) people
لُوطٍ
(of) Lut
No approved translation
44
وَأَصْحَـٰبُ
And the inhabitants
مَدْيَنَ
(of) Madyan
ۖ
وَكُذِّبَ
And Musa was denied
مُوسَىٰ
And Musa was denied
فَأَمْلَيْتُ
so I granted respite
لِلْكَـٰفِرِينَ
to the disbelievers
ثُمَّ
then
أَخَذْتُهُمْ
I seized them
ۖ
فَكَيْفَ
and how
كَانَ
was
نَكِيرِ
My punishment
No approved translation
45
فَكَأَيِّن
And how many
مِّن
of
قَرْيَةٍ
a township
أَهْلَكْنَـٰهَا
We have destroyed it
وَهِىَ
while it
ظَالِمَةٌ
was doing wrong
فَهِىَ
so it
خَاوِيَةٌ
fell
عَلَىٰ
on
عُرُوشِهَا
its roofs
وَبِئْرٍ
and well
مُّعَطَّلَةٍ
abandoned
وَقَصْرٍ
and castle
مَّشِيدٍ
lofty
No approved translation
46
أَفَلَمْ
So have not
يَسِيرُوا۟
they traveled
فِى
in
ٱلْأَرْضِ
the land
فَتَكُونَ
and is
لَهُمْ
for them
قُلُوبٌ
hearts
يَعْقِلُونَ
(to) reason
بِهَآ
with it
أَوْ
or
ءَاذَانٌ
ears
يَسْمَعُونَ
(to) hear
بِهَا
with it
ۖ
فَإِنَّهَا
For indeed, [it]
لَا
not
تَعْمَى
(are) blinded
ٱلْأَبْصَـٰرُ
the eyes
وَلَـٰكِن
but
تَعْمَى
(are) blinded
ٱلْقُلُوبُ
the hearts
ٱلَّتِى
which
فِى
(are) in
ٱلصُّدُورِ
the breasts
No approved translation
47
وَيَسْتَعْجِلُونَكَ
And they ask you to hasten
بِٱلْعَذَابِ
the punishment
وَلَن
But never will
يُخْلِفَ
fail/violate
ٱللَّهُ
Allah
وَعْدَهُۥ
(in) His Promise
ۚ
وَإِنَّ
And indeed
يَوْمًا
a day
عِندَ
with
رَبِّكَ
your Lord
كَأَلْفِ
(is) like a thousand
سَنَةٍ
year(s)
مِّمَّا
of what
تَعُدُّونَ
you count
No approved translation
48
وَكَأَيِّن
And how many
مِّن
of
قَرْيَةٍ
a township
أَمْلَيْتُ
I gave respite
لَهَا
to it
وَهِىَ
while it
ظَالِمَةٌ
(was) doing wrong
ثُمَّ
Then
أَخَذْتُهَا
I seized it
وَإِلَىَّ
and to Me
ٱلْمَصِيرُ
(is) the destination
No approved translation
49
قُلْ
Say
يَـٰٓأَيُّهَا
O mankind
ٱلنَّاسُ
O mankind
إِنَّمَآ
Only
أَنَا۠
I am
لَكُمْ
to you
نَذِيرٌ
a warner
مُّبِينٌ
clear
No approved translation
50
فَٱلَّذِينَ
So those who
ءَامَنُوا۟
believe
وَعَمِلُوا۟
and do
ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ
righteous deeds
لَهُم
for them
مَّغْفِرَةٌ
(is) forgiveness
وَرِزْقٌ
and a provision
كَرِيمٌ
noble
No approved translation
51
وَٱلَّذِينَ
And those who
سَعَوْا۟
strove
فِىٓ
against
ءَايَـٰتِنَا
Our Verses
مُعَـٰجِزِينَ
(to) cause failure
أُو۟لَـٰٓئِكَ
those
أَصْحَـٰبُ
(are the) companions
ٱلْجَحِيمِ
(of) the Hellfire
No approved translation
52
وَمَآ
And not
أَرْسَلْنَا
We sent
مِن
before you
قَبْلِكَ
before you
مِن
any
رَّسُولٍ
Messenger
وَلَا
and not
نَبِىٍّ
a Prophet
إِلَّآ
but
إِذَا
when
تَمَنَّىٰٓ
he recited
أَلْقَى
threw
ٱلشَّيْطَـٰنُ
the Shaitaan
فِىٓ
in
أُمْنِيَّتِهِۦ
his recitation
فَيَنسَخُ
But Allah abolishes
ٱللَّهُ
But Allah abolishes
مَا
what
يُلْقِى
throws
ٱلشَّيْطَـٰنُ
the Shaitaan
ثُمَّ
then
يُحْكِمُ
Allah will establish
ٱللَّهُ
Allah will establish
ءَايَـٰتِهِۦ
His Verses
ۗ
وَٱللَّهُ
And Allah
عَلِيمٌ
(is) All-Knower
حَكِيمٌ
All-Wise
No approved translation
53
لِّيَجْعَلَ
That He may make
مَا
what
يُلْقِى
the Shaitaan throws
ٱلشَّيْطَـٰنُ
the Shaitaan throws
فِتْنَةً
a trial
لِّلَّذِينَ
for those
فِى
in
قُلُوبِهِم
their hearts
مَّرَضٌ
(is) a disease
وَٱلْقَاسِيَةِ
and (are) hardened
قُلُوبُهُمْ
their hearts
ۗ
وَإِنَّ
And indeed
ٱلظَّـٰلِمِينَ
the wrongdoers
لَفِى
(are) surely, in
شِقَاقٍۭ
schism
بَعِيدٍ
far
No approved translation
54
وَلِيَعْلَمَ
And that may know
ٱلَّذِينَ
those who
أُوتُوا۟
have been given
ٱلْعِلْمَ
the knowledge
أَنَّهُ
that it
ٱلْحَقُّ
(is) the truth
مِن
from
رَّبِّكَ
your Lord
فَيُؤْمِنُوا۟
and they believe
بِهِۦ
in it
فَتُخْبِتَ
and may humbly submit
لَهُۥ
to it
قُلُوبُهُمْ
their hearts
ۗ
وَإِنَّ
And indeed
ٱللَّهَ
Allah
لَهَادِ
(is) surely (the) Guide
ٱلَّذِينَ
(of) those who
ءَامَنُوٓا۟
believe
إِلَىٰ
to
صِرَٰطٍ
a Path
مُّسْتَقِيمٍ
Straight
No approved translation
55
وَلَا
And not
يَزَالُ
will cease
ٱلَّذِينَ
those who
كَفَرُوا۟
disbelieve
فِى
(to be) in
مِرْيَةٍ
doubt
مِّنْهُ
of it
حَتَّىٰ
until
تَأْتِيَهُمُ
comes to them
ٱلسَّاعَةُ
the Hour
بَغْتَةً
suddenly
أَوْ
or
يَأْتِيَهُمْ
comes to them
عَذَابُ
(the) punishment
يَوْمٍ
(of) a Day
عَقِيمٍ
barren
No approved translation
56
ٱلْمُلْكُ
The Sovereignty
يَوْمَئِذٍ
(on) that Day
لِّلَّهِ
(will be) for Allah
يَحْكُمُ
He will judge
بَيْنَهُمْ
between them
ۚ
فَٱلَّذِينَ
So those who
ءَامَنُوا۟
believe
وَعَمِلُوا۟
and did
ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ
righteous deeds
فِى
(will be) in
جَنَّـٰتِ
Gardens
ٱلنَّعِيمِ
(of) Delight
No approved translation
57
وَٱلَّذِينَ
And those who
كَفَرُوا۟
disbelieved
وَكَذَّبُوا۟
and denied
بِـَٔايَـٰتِنَا
Our Verses
فَأُو۟لَـٰٓئِكَ
then those
لَهُمْ
for them
عَذَابٌ
(will be) a punishment
مُّهِينٌ
humiliating
No approved translation
58
وَٱلَّذِينَ
And those who
هَاجَرُوا۟
emigrated
فِى
in
سَبِيلِ
(the) way
ٱللَّهِ
(of) Allah
ثُمَّ
then
قُتِلُوٓا۟
were killed
أَوْ
or
مَاتُوا۟
died
لَيَرْزُقَنَّهُمُ
surely, Allah will provide them
ٱللَّهُ
surely, Allah will provide them
رِزْقًا
a provision
حَسَنًا
good
ۚ
وَإِنَّ
And indeed
ٱللَّهَ
Allah
لَهُوَ
surely, He
خَيْرُ
(is the) Best
ٱلرَّٰزِقِينَ
(of) the Providers
No approved translation
59
لَيُدْخِلَنَّهُم
Surely, He will admit them
مُّدْخَلًا
(to) an entrance
يَرْضَوْنَهُۥ
they will be pleased (with) it
ۗ
وَإِنَّ
And indeed
ٱللَّهَ
Allah
لَعَلِيمٌ
surely, (is) All-Knowing
حَلِيمٌ
Most Forbearing
No approved translation
60
ذَٰلِكَ
That
وَمَنْ
and whoever
عَاقَبَ
has retaliated
بِمِثْلِ
with the like
مَا
(of) that
عُوقِبَ
he was made to suffer
بِهِۦ
by it
ثُمَّ
then
بُغِىَ
he was oppressed
عَلَيْهِ
[on him]
لَيَنصُرَنَّهُ
Allah will surely help him
ٱللَّهُ
Allah will surely help him
ۗ
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
لَعَفُوٌّ
(is) surely Oft-Pardoning
غَفُورٌ
Oft-Forgiving
No approved translation
61
ذَٰلِكَ
That
بِأَنَّ
(is) because
ٱللَّهَ
Allah
يُولِجُ
causes to enter
ٱلَّيْلَ
the night
فِى
in (to)
ٱلنَّهَارِ
the day
وَيُولِجُ
and causes to enter
ٱلنَّهَارَ
the day
فِى
in (to)
ٱلَّيْلِ
the night
وَأَنَّ
And indeed
ٱللَّهَ
Allah
سَمِيعٌۢ
(is) All-Hearer
بَصِيرٌ
All-Seer
No approved translation
62
ذَٰلِكَ
That (is)
بِأَنَّ
because
ٱللَّهَ
Allah
هُوَ
He
ٱلْحَقُّ
(is) the Truth
وَأَنَّ
and that
مَا
what
يَدْعُونَ
they invoke
مِن
besides Him
دُونِهِۦ
besides Him
هُوَ
it
ٱلْبَـٰطِلُ
(is) the falsehood
وَأَنَّ
And that
ٱللَّهَ
Allah
هُوَ
He
ٱلْعَلِىُّ
(is) the Most High
ٱلْكَبِيرُ
the Most Great
No approved translation
63
أَلَمْ
Do not
تَرَ
you see
أَنَّ
that
ٱللَّهَ
Allah
أَنزَلَ
sends down
مِنَ
from
ٱلسَّمَآءِ
the sky
مَآءً
water
فَتُصْبِحُ
then becomes
ٱلْأَرْضُ
the earth
مُخْضَرَّةً
green
ۗ
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
لَطِيفٌ
(is) surely Subtle
خَبِيرٌ
All-Aware
No approved translation
64
لَّهُۥ
For Him
مَا
(is) whatever
فِى
(is) in
ٱلسَّمَـٰوَٰتِ
the heavens
وَمَا
and whatever
فِى
(is) in
ٱلْأَرْضِ
the earth
ۗ
وَإِنَّ
And indeed
ٱللَّهَ
Allah
لَهُوَ
surely, He
ٱلْغَنِىُّ
(is) Free of need
ٱلْحَمِيدُ
the Praiseworthy
No approved translation
65
أَلَمْ
Do not
تَرَ
you see
أَنَّ
that
ٱللَّهَ
Allah
سَخَّرَ
(has) subjected
لَكُم
to you
مَّا
what
فِى
(is) in
ٱلْأَرْضِ
the earth
وَٱلْفُلْكَ
and the ships
تَجْرِى
that sail
فِى
through
ٱلْبَحْرِ
the sea
بِأَمْرِهِۦ
by His Command
وَيُمْسِكُ
And He withholds
ٱلسَّمَآءَ
the sky
أَن
lest
تَقَعَ
it falls
عَلَى
on
ٱلْأَرْضِ
the earth
إِلَّا
except
بِإِذْنِهِۦٓ
by His permission
ۗ
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
بِٱلنَّاسِ
to mankind
لَرَءُوفٌ
(is) Full of Kindness
رَّحِيمٌ
Most Merciful
No approved translation
66
وَهُوَ
And He
ٱلَّذِىٓ
(is) the One Who
أَحْيَاكُمْ
gave you life
ثُمَّ
then
يُمِيتُكُمْ
He will cause you to die
ثُمَّ
then
يُحْيِيكُمْ
He will give you life (again)
ۗ
إِنَّ
Indeed
ٱلْإِنسَـٰنَ
man
لَكَفُورٌ
(is) surely ungrateful
No approved translation
67
لِّكُلِّ
For every
أُمَّةٍ
nation
جَعَلْنَا
We have made
مَنسَكًا
rite(s)
هُمْ
they
نَاسِكُوهُ
perform it
ۖ
فَلَا
So let them not dispute with you
يُنَـٰزِعُنَّكَ
So let them not dispute with you
فِى
in
ٱلْأَمْرِ
the matter
ۚ
وَٱدْعُ
but invite (them)
إِلَىٰ
to
رَبِّكَ
your Lord
ۖ
إِنَّكَ
Indeed, you
لَعَلَىٰ
(are) surely on
هُدًى
guidance
مُّسْتَقِيمٍ
straight
No approved translation
68
وَإِن
And if
جَـٰدَلُوكَ
they argue (with) you
فَقُلِ
then say
ٱللَّهُ
Allah
أَعْلَمُ
(is) most knowing
بِمَا
of what
تَعْمَلُونَ
you do
No approved translation
69
ٱللَّهُ
Allah
يَحْكُمُ
will judge
بَيْنَكُمْ
between you
يَوْمَ
(on the) Day
ٱلْقِيَـٰمَةِ
(of) the Resurrection
فِيمَا
concerning what
كُنتُمْ
you used (to)
فِيهِ
in it
تَخْتَلِفُونَ
differ
No approved translation
70
أَلَمْ
Do not
تَعْلَمْ
you know
أَنَّ
that
ٱللَّهَ
Allah
يَعْلَمُ
knows
مَا
what
فِى
(is) in
ٱلسَّمَآءِ
the heaven
وَٱلْأَرْضِ
and the earth
ۗ
إِنَّ
Indeed
ذَٰلِكَ
that
فِى
(is) in
كِتَـٰبٍ
a Record
ۚ
إِنَّ
indeed
ذَٰلِكَ
that
عَلَى
(is) for
ٱللَّهِ
Allah
يَسِيرٌ
easy
No approved translation
71
وَيَعْبُدُونَ
And they worship
مِن
besides Allah
دُونِ
besides Allah
ٱللَّهِ
besides Allah
مَا
what
لَمْ
not
يُنَزِّلْ
He (has) sent down
بِهِۦ
for it
سُلْطَـٰنًا
any authority
وَمَا
and what
لَيْسَ
not
لَهُم
they have
بِهِۦ
of it
عِلْمٌ
any knowledge
ۗ
وَمَا
And not
لِلظَّـٰلِمِينَ
(will be) for the wrongdoers
مِن
any
نَّصِيرٍ
helper
No approved translation
72
وَإِذَا
And when
تُتْلَىٰ
are recited
عَلَيْهِمْ
to them
ءَايَـٰتُنَا
Our Verses
بَيِّنَـٰتٍ
clear
تَعْرِفُ
you will recognize
فِى
on
وُجُوهِ
(the) faces
ٱلَّذِينَ
(of) those who
كَفَرُوا۟
disbelieve
ٱلْمُنكَرَ
the denial
ۖ
يَكَادُونَ
They almost
يَسْطُونَ
attack
بِٱلَّذِينَ
those who
يَتْلُونَ
recite
عَلَيْهِمْ
to them
ءَايَـٰتِنَا
Our Verses
ۗ
قُلْ
Say
أَفَأُنَبِّئُكُم
Then shall I inform you
بِشَرٍّ
of worse
مِّن
than
ذَٰلِكُمُ
that
ۗ
ٱلنَّارُ
The Fire
وَعَدَهَا
Allah (has) promised it
ٱللَّهُ
Allah (has) promised it
ٱلَّذِينَ
(for) those who
كَفَرُوا۟
disbelieve
ۖ
وَبِئْسَ
and wretched
ٱلْمَصِيرُ
(is) the destination
No approved translation
73
يَـٰٓأَيُّهَا
O mankind
ٱلنَّاسُ
O mankind
ضُرِبَ
Is set forth
مَثَلٌ
an example
فَٱسْتَمِعُوا۟
so listen
لَهُۥٓ
to it
ۚ
إِنَّ
Indeed
ٱلَّذِينَ
those whom
تَدْعُونَ
you invoke
مِن
besides Allah
دُونِ
besides Allah
ٱللَّهِ
besides Allah
لَن
will never
يَخْلُقُوا۟
create
ذُبَابًا
a fly
وَلَوِ
even if
ٱجْتَمَعُوا۟
they gathered together
لَهُۥ
for it
ۖ
وَإِن
And if
يَسْلُبْهُمُ
snatched away from them
ٱلذُّبَابُ
the fly
شَيْـًٔا
a thing
لَّا
not
يَسْتَنقِذُوهُ
they (could) take it back
مِنْهُ
from it
ۚ
ضَعُفَ
So weak
ٱلطَّالِبُ
(are) the seeker
وَٱلْمَطْلُوبُ
and the one who is sought
No approved translation
74
مَا
Not
قَدَرُوا۟
they (have) estimated
ٱللَّهَ
Allah
حَقَّ
(with) due
قَدْرِهِۦٓ
[His] estimation
ۗ
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
لَقَوِىٌّ
(is) surely All-Strong
عَزِيزٌ
All-Mighty
No approved translation
75
ٱللَّهُ
Allah
يَصْطَفِى
chooses
مِنَ
from
ٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ
the Angels
رُسُلًا
Messengers
وَمِنَ
and from
ٱلنَّاسِ
the mankind
ۚ
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
سَمِيعٌۢ
(is) All-Hearer
بَصِيرٌ
All-Seer
No approved translation
76
يَعْلَمُ
He knows
مَا
what
بَيْنَ
(is) before them
أَيْدِيهِمْ
(is) before them
وَمَا
and what
خَلْفَهُمْ
(is) after them
ۗ
وَإِلَى
And to
ٱللَّهِ
Allah
تُرْجَعُ
return
ٱلْأُمُورُ
all the matters
No approved translation
77
يَـٰٓأَيُّهَا
O you who believe
ٱلَّذِينَ
O you who believe
ءَامَنُوا۟
O you who believe
ٱرْكَعُوا۟
Bow
وَٱسْجُدُوا۟
and prostrate
وَٱعْبُدُوا۟
and worship
رَبَّكُمْ
your Lord
وَٱفْعَلُوا۟
and do
ٱلْخَيْرَ
[the] good
لَعَلَّكُمْ
so that you may
تُفْلِحُونَ
be successful
۩
No approved translation
78
وَجَـٰهِدُوا۟
And strive
فِى
for
ٱللَّهِ
Allah
حَقَّ
(with the) striving due (to) Him
جِهَادِهِۦ
(with the) striving due (to) Him
ۚ
هُوَ
He
ٱجْتَبَىٰكُمْ
(has) chosen you
وَمَا
and not
جَعَلَ
placed
عَلَيْكُمْ
upon you
فِى
in
ٱلدِّينِ
the religion
مِنْ
any
حَرَجٍ
difficulty
ۚ
مِّلَّةَ
(The) religion
أَبِيكُمْ
(of) your father
إِبْرَٰهِيمَ
Ibrahim
ۚ
هُوَ
He
سَمَّىٰكُمُ
named you
ٱلْمُسْلِمِينَ
Muslims
مِن
before
قَبْلُ
before
وَفِى
and in
هَـٰذَا
this
لِيَكُونَ
that may be
ٱلرَّسُولُ
the Messenger
شَهِيدًا
a witness
عَلَيْكُمْ
over you
وَتَكُونُوا۟
and you may be
شُهَدَآءَ
witnesses
عَلَى
on
ٱلنَّاسِ
the mankind
ۚ
فَأَقِيمُوا۟
So establish
ٱلصَّلَوٰةَ
the prayer
وَءَاتُوا۟
and give
ٱلزَّكَوٰةَ
zakah
وَٱعْتَصِمُوا۟
and hold fast
بِٱللَّهِ
to Allah
هُوَ
He
مَوْلَىٰكُمْ
(is) your Protector
ۖ
فَنِعْمَ
so an Excellent
ٱلْمَوْلَىٰ
[the] Protector
وَنِعْمَ
and an Excellent
ٱلنَّصِيرُ
[the] Helper
No approved translation