Surah 35: Fatir
Total Verses: 45
Progress:
0/45
(0.0%)
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Approved
Dengan nama Allah yang Al-Rahman, yang Al-Raheem.
1
ٱلْحَمْدُ
All praises
لِلَّهِ
(be) to Allah
فَاطِرِ
Originator
ٱلسَّمَـٰوَٰتِ
(of) the heavens
وَٱلْأَرْضِ
and the earth
جَاعِلِ
(Who) makes
ٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ
the Angels
رُسُلًا
messengers
أُو۟لِىٓ
having wings
أَجْنِحَةٍ
having wings
مَّثْنَىٰ
two
وَثُلَـٰثَ
or three
وَرُبَـٰعَ
or four
ۚ
يَزِيدُ
He increases
فِى
in
ٱلْخَلْقِ
the creation
مَا
what
يَشَآءُ
He wills
ۚ
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
عَلَىٰ
(is) on
كُلِّ
every
شَىْءٍ
thing
قَدِيرٌ
All-Powerful
No approved translation
2
مَّا
What
يَفْتَحِ
Allah grants
ٱللَّهُ
Allah grants
لِلنَّاسِ
to mankind
مِن
of
رَّحْمَةٍ
Mercy
فَلَا
then none
مُمْسِكَ
(can) withhold
لَهَا
it
ۖ
وَمَا
And what
يُمْسِكْ
He withholds
فَلَا
then none
مُرْسِلَ
(can) release
لَهُۥ
it
مِنۢ
thereafter
بَعْدِهِۦ
thereafter
ۚ
وَهُوَ
And He
ٱلْعَزِيزُ
(is) the All-Mighty
ٱلْحَكِيمُ
the All-Wise
No approved translation
3
يَـٰٓأَيُّهَا
O
ٱلنَّاسُ
mankind
ٱذْكُرُوا۟
Remember
نِعْمَتَ
(the) Favor
ٱللَّهِ
(of) Allah
عَلَيْكُمْ
upon you
ۚ
هَلْ
Is
مِنْ
(there) any
خَـٰلِقٍ
creator
غَيْرُ
other (than) Allah
ٱللَّهِ
other (than) Allah
يَرْزُقُكُم
who provides for you
مِّنَ
from
ٱلسَّمَآءِ
the sky
وَٱلْأَرْضِ
and the earth
ۚ
لَآ
(There is) no
إِلَـٰهَ
god
إِلَّا
but
هُوَ
He
ۖ
فَأَنَّىٰ
Then, how
تُؤْفَكُونَ
(are) you deluded
No approved translation
4
وَإِن
And if
يُكَذِّبُوكَ
they deny you
فَقَدْ
then certainly
كُذِّبَتْ
were denied
رُسُلٌ
Messengers
مِّن
before you
قَبْلِكَ
before you
ۚ
وَإِلَى
And to
ٱللَّهِ
Allah
تُرْجَعُ
return
ٱلْأُمُورُ
the matters
No approved translation
5
يَـٰٓأَيُّهَا
O
ٱلنَّاسُ
mankind
إِنَّ
Indeed
وَعْدَ
(the) promise
ٱللَّهِ
(of) Allah
حَقٌّ
(is) true
ۖ
فَلَا
So (let) not
تَغُرَّنَّكُمُ
deceive you
ٱلْحَيَوٰةُ
the life
ٱلدُّنْيَا
(of) the world
ۖ
وَلَا
and (let) not
يَغُرَّنَّكُم
deceive you
بِٱللَّهِ
about Allah
ٱلْغَرُورُ
the Deceiver
No approved translation
6
إِنَّ
Indeed
ٱلشَّيْطَـٰنَ
the Shaitaan
لَكُمْ
(is) to you
عَدُوٌّ
an enemy
فَٱتَّخِذُوهُ
so take him
عَدُوًّا
(as) an enemy
ۚ
إِنَّمَا
Only
يَدْعُوا۟
he invites
حِزْبَهُۥ
his party
لِيَكُونُوا۟
that they may be
مِنْ
among
أَصْحَـٰبِ
(the) companions
ٱلسَّعِيرِ
(of) the Blaze
No approved translation
7
ٱلَّذِينَ
Those who
كَفَرُوا۟
disbelieve
لَهُمْ
for them
عَذَابٌ
(will be) a punishment
شَدِيدٌ
severe
ۖ
وَٱلَّذِينَ
and those
ءَامَنُوا۟
who believe
وَعَمِلُوا۟
and do
ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ
righteous deeds
لَهُم
for them
مَّغْفِرَةٌ
(will be) forgiveness
وَأَجْرٌ
and a reward
كَبِيرٌ
great
No approved translation
8
أَفَمَن
Then is (he) who
زُيِّنَ
is made fair-seeming
لَهُۥ
to him
سُوٓءُ
(the) evil
عَمَلِهِۦ
(of) his deed
فَرَءَاهُ
so that he sees it
حَسَنًا
(as) good
ۖ
فَإِنَّ
For indeed
ٱللَّهَ
Allah
يُضِلُّ
lets go astray
مَن
whom
يَشَآءُ
He wills
وَيَهْدِى
and guides
مَن
whom
يَشَآءُ
He wills
ۖ
فَلَا
So (let) not
تَذْهَبْ
go out
نَفْسُكَ
your soul
عَلَيْهِمْ
for them
حَسَرَٰتٍ
(in) regrets
ۚ
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
عَلِيمٌۢ
(is) All-Knower
بِمَا
of what
يَصْنَعُونَ
they do
No approved translation
9
وَٱللَّهُ
And Allah
ٱلَّذِىٓ
(is) the One Who
أَرْسَلَ
sends
ٱلرِّيَـٰحَ
the winds
فَتُثِيرُ
so that they raise
سَحَابًا
(the) clouds
فَسُقْنَـٰهُ
and We drive them
إِلَىٰ
to
بَلَدٍ
a land
مَّيِّتٍ
dead
فَأَحْيَيْنَا
and We revive
بِهِ
therewith
ٱلْأَرْضَ
the earth
بَعْدَ
after
مَوْتِهَا
its death
ۚ
كَذَٰلِكَ
Thus
ٱلنُّشُورُ
(will be) the Resurrection
No approved translation
10
مَن
Whoever
كَانَ
[is] desires
يُرِيدُ
[is] desires
ٱلْعِزَّةَ
the honor
فَلِلَّهِ
then for Allah
ٱلْعِزَّةُ
(is) the Honor
جَمِيعًا
all
ۚ
إِلَيْهِ
To Him
يَصْعَدُ
ascends
ٱلْكَلِمُ
the words
ٱلطَّيِّبُ
good
وَٱلْعَمَلُ
and the deed
ٱلصَّـٰلِحُ
righteous
يَرْفَعُهُۥ
raises it
ۚ
وَٱلَّذِينَ
But those who
يَمْكُرُونَ
plot
ٱلسَّيِّـَٔاتِ
the evil
لَهُمْ
for them
عَذَابٌ
(is) a punishment
شَدِيدٌ
severe
ۖ
وَمَكْرُ
and (the) plotting
أُو۟لَـٰٓئِكَ
(of) those
هُوَ
it
يَبُورُ
(will) perish
No approved translation
11
وَٱللَّهُ
And Allah
خَلَقَكُم
created you
مِّن
from
تُرَابٍ
dust
ثُمَّ
then
مِن
from
نُّطْفَةٍ
a semen-drop
ثُمَّ
then
جَعَلَكُمْ
He made you
أَزْوَٰجًا
pairs
ۚ
وَمَا
And not
تَحْمِلُ
conceives
مِنْ
any
أُنثَىٰ
female
وَلَا
and not
تَضَعُ
gives birth
إِلَّا
except
بِعِلْمِهِۦ
with His knowledge
ۚ
وَمَا
And not
يُعَمَّرُ
is granted life
مِن
any
مُّعَمَّرٍ
aged person
وَلَا
and not
يُنقَصُ
is lessened
مِنْ
from
عُمُرِهِۦٓ
his life
إِلَّا
but
فِى
(is) in
كِتَـٰبٍ
a Register
ۚ
إِنَّ
Indeed
ذَٰلِكَ
that
عَلَى
for
ٱللَّهِ
Allah
يَسِيرٌ
(is) easy
No approved translation
12
وَمَا
And not
يَسْتَوِى
are alike
ٱلْبَحْرَانِ
the two seas
هَـٰذَا
This
عَذْبٌ
(is) fresh
فُرَاتٌ
sweet
سَآئِغٌ
pleasant
شَرَابُهُۥ
its drink
وَهَـٰذَا
and this
مِلْحٌ
salty
أُجَاجٌ
(and) bitter
ۖ
وَمِن
And from
كُلٍّ
each
تَأْكُلُونَ
you eat
لَحْمًا
meat
طَرِيًّا
fresh
وَتَسْتَخْرِجُونَ
and you extract
حِلْيَةً
ornaments
تَلْبَسُونَهَا
you wear them
ۖ
وَتَرَى
and you see
ٱلْفُلْكَ
the ships
فِيهِ
in it
مَوَاخِرَ
cleaving
لِتَبْتَغُوا۟
so that you may seek
مِن
of
فَضْلِهِۦ
His Bounty
وَلَعَلَّكُمْ
and that you may
تَشْكُرُونَ
be grateful
No approved translation
13
يُولِجُ
He causes to enter
ٱلَّيْلَ
the night
فِى
in (to)
ٱلنَّهَارِ
the day
وَيُولِجُ
and He causes to enter
ٱلنَّهَارَ
the day
فِى
in (to)
ٱلَّيْلِ
the night
وَسَخَّرَ
and He has subjected
ٱلشَّمْسَ
the sun
وَٱلْقَمَرَ
and the moon
كُلٌّ
each
يَجْرِى
running
لِأَجَلٍ
for a term
مُّسَمًّى
appointed
ۚ
ذَٰلِكُمُ
That (is)
ٱللَّهُ
Allah
رَبُّكُمْ
your Lord
لَهُ
for Him
ٱلْمُلْكُ
(is) the Dominion
ۚ
وَٱلَّذِينَ
And those whom
تَدْعُونَ
you invoke
مِن
besides Him
دُونِهِۦ
besides Him
مَا
not
يَمْلِكُونَ
they possess
مِن
even
قِطْمِيرٍ
(as much as) the membrane of a date-seed
No approved translation
14
إِن
If
تَدْعُوهُمْ
you invoke them
لَا
not
يَسْمَعُوا۟
they hear
دُعَآءَكُمْ
your call
وَلَوْ
and if
سَمِعُوا۟
they heard
مَا
not
ٱسْتَجَابُوا۟
they (would) respond
لَكُمْ
to you
ۖ
وَيَوْمَ
And (on the) Day
ٱلْقِيَـٰمَةِ
(of) the Resurrection
يَكْفُرُونَ
they will deny
بِشِرْكِكُمْ
your association
ۚ
وَلَا
And none
يُنَبِّئُكَ
can inform you
مِثْلُ
like
خَبِيرٍ
(the) All-Aware
No approved translation
15
يَـٰٓأَيُّهَا
O
ٱلنَّاسُ
mankind
أَنتُمُ
You
ٱلْفُقَرَآءُ
(are) those in need
إِلَى
of
ٱللَّهِ
Allah
ۖ
وَٱللَّهُ
while Allah
هُوَ
He
ٱلْغَنِىُّ
(is) Free of need
ٱلْحَمِيدُ
the Praiseworthy
No approved translation
16
إِن
If
يَشَأْ
He wills
يُذْهِبْكُمْ
He (can) do away with you
وَيَأْتِ
and bring
بِخَلْقٍ
in a creation
جَدِيدٍ
new
No approved translation
17
وَمَا
And not
ذَٰلِكَ
that
عَلَى
(is) on
ٱللَّهِ
Allah
بِعَزِيزٍ
difficult
No approved translation
18
وَلَا
And not
تَزِرُ
will bear
وَازِرَةٌ
bearer of burdens
وِزْرَ
burden
أُخْرَىٰ
(of) another
ۚ
وَإِن
And if
تَدْعُ
calls
مُثْقَلَةٌ
a heavily laden
إِلَىٰ
to
حِمْلِهَا
(carry) its load
لَا
not
يُحْمَلْ
will be carried
مِنْهُ
of it
شَىْءٌ
anything
وَلَوْ
even if
كَانَ
he be
ذَا
near of kin
قُرْبَىٰٓ
near of kin
ۗ
إِنَّمَا
Only
تُنذِرُ
you can warn
ٱلَّذِينَ
those who
يَخْشَوْنَ
fear
رَبَّهُم
their Lord
بِٱلْغَيْبِ
unseen
وَأَقَامُوا۟
and establish
ٱلصَّلَوٰةَ
the prayer
ۚ
وَمَن
And whoever
تَزَكَّىٰ
purifies himself
فَإِنَّمَا
then only
يَتَزَكَّىٰ
he purifies
لِنَفْسِهِۦ
for his own self
ۚ
وَإِلَى
And to
ٱللَّهِ
Allah
ٱلْمَصِيرُ
(is) the destination
No approved translation
19
وَمَا
And not
يَسْتَوِى
equal
ٱلْأَعْمَىٰ
(are) the blind
وَٱلْبَصِيرُ
and the seeing
No approved translation
20
وَلَا
And not
ٱلظُّلُمَـٰتُ
the darkness[es]
وَلَا
and not
ٱلنُّورُ
[the] light
No approved translation
21
وَلَا
And not
ٱلظِّلُّ
the shade
وَلَا
and not
ٱلْحَرُورُ
the heat
No approved translation
22
وَمَا
And not
يَسْتَوِى
equal
ٱلْأَحْيَآءُ
(are) the living
وَلَا
and not
ٱلْأَمْوَٰتُ
the dead
ۚ
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
يُسْمِعُ
causes to hear
مَن
whom
يَشَآءُ
He wills
ۖ
وَمَآ
and not
أَنتَ
you
بِمُسْمِعٍ
can make hear
مَّن
(those) who
فِى
(are) in
ٱلْقُبُورِ
the graves
No approved translation
23
إِنْ
Not
أَنتَ
you (are)
إِلَّا
but
نَذِيرٌ
a warner
No approved translation
24
إِنَّآ
Indeed, We
أَرْسَلْنَـٰكَ
[We] have sent you
بِٱلْحَقِّ
with the truth
بَشِيرًا
(as) a bearer of glad tidings
وَنَذِيرًا
and (as) a warner
ۚ
وَإِن
And not
مِّنْ
(was) any
أُمَّةٍ
nation
إِلَّا
but
خَلَا
had passed
فِيهَا
within it
نَذِيرٌ
a warner
No approved translation
25
وَإِن
And if
يُكَذِّبُوكَ
they deny you
فَقَدْ
then certainly
كَذَّبَ
denied
ٱلَّذِينَ
those who
مِن
(were) before them
قَبْلِهِمْ
(were) before them
جَآءَتْهُمْ
Came to them
رُسُلُهُم
their Messengers
بِٱلْبَيِّنَـٰتِ
with clear signs
وَبِٱلزُّبُرِ
and with Scriptures
وَبِٱلْكِتَـٰبِ
and with the Book
ٱلْمُنِيرِ
[the] enlightening
No approved translation
26
ثُمَّ
Then
أَخَذْتُ
I seized
ٱلَّذِينَ
those who
كَفَرُوا۟
disbelieved
ۖ
فَكَيْفَ
and how
كَانَ
was
نَكِيرِ
My rejection
No approved translation
27
أَلَمْ
Do not
تَرَ
you see
أَنَّ
that
ٱللَّهَ
Allah
أَنزَلَ
sends down
مِنَ
from
ٱلسَّمَآءِ
the sky
مَآءً
water
فَأَخْرَجْنَا
then We bring forth
بِهِۦ
therewith
ثَمَرَٰتٍ
fruits
مُّخْتَلِفًا
(of) various
أَلْوَٰنُهَا
[their] colors
ۚ
وَمِنَ
And in
ٱلْجِبَالِ
the mountains
جُدَدٌۢ
(are) tracts
بِيضٌ
white
وَحُمْرٌ
and red
مُّخْتَلِفٌ
(of) various
أَلْوَٰنُهَا
[their] colors
وَغَرَابِيبُ
and intensely black
سُودٌ
and intensely black
No approved translation
28
وَمِنَ
And among
ٱلنَّاسِ
men
وَٱلدَّوَآبِّ
and moving creatures
وَٱلْأَنْعَـٰمِ
and the cattle
مُخْتَلِفٌ
(are) various
أَلْوَٰنُهُۥ
[their] colors
كَذَٰلِكَ
likewise
ۗ
إِنَّمَا
Only
يَخْشَى
fear
ٱللَّهَ
Allah
مِنْ
among
عِبَادِهِ
His slaves
ٱلْعُلَمَـٰٓؤُا۟
those who have knowledge
ۗ
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
عَزِيزٌ
(is) All-Mighty
غَفُورٌ
Oft-Forgiving
No approved translation
29
إِنَّ
Indeed
ٱلَّذِينَ
those who
يَتْلُونَ
recite
كِتَـٰبَ
(the) Book
ٱللَّهِ
(of) Allah
وَأَقَامُوا۟
and establish
ٱلصَّلَوٰةَ
the prayer
وَأَنفَقُوا۟
and spend
مِمَّا
out of what
رَزَقْنَـٰهُمْ
We have provided them
سِرًّا
secretly
وَعَلَانِيَةً
and openly
يَرْجُونَ
hope
تِجَـٰرَةً
(for) a commerce
لَّن
never
تَبُورَ
it will perish
No approved translation
30
لِيُوَفِّيَهُمْ
That He may give them in full
أُجُورَهُمْ
their rewards
وَيَزِيدَهُم
and increase for them
مِّن
of
فَضْلِهِۦٓ
His Bounty
ۚ
إِنَّهُۥ
Indeed, He
غَفُورٌ
(is) Oft-Forgiving
شَكُورٌ
Most Appreciative
No approved translation
31
وَٱلَّذِىٓ
And (that) which
أَوْحَيْنَآ
We have revealed
إِلَيْكَ
to you
مِنَ
of
ٱلْكِتَـٰبِ
the Book
هُوَ
it
ٱلْحَقُّ
(is) the truth
مُصَدِّقًا
confirming
لِّمَا
what (was)
بَيْنَ
before it
يَدَيْهِ
before it
ۗ
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
بِعِبَادِهِۦ
of His slaves
لَخَبِيرٌۢ
surely, (is) All-Aware
بَصِيرٌ
All-Seer
No approved translation
32
ثُمَّ
Then
أَوْرَثْنَا
We caused to inherit
ٱلْكِتَـٰبَ
the Book
ٱلَّذِينَ
those whom
ٱصْطَفَيْنَا
We have chosen
مِنْ
of
عِبَادِنَا
Our slaves
ۖ
فَمِنْهُمْ
and among them
ظَالِمٌ
(is he) who wrongs
لِّنَفْسِهِۦ
himself
وَمِنْهُم
and among them
مُّقْتَصِدٌ
(is he who is) moderate
وَمِنْهُمْ
and among them
سَابِقٌۢ
(is he who is) foremost
بِٱلْخَيْرَٰتِ
in good deeds
بِإِذْنِ
by permission
ٱللَّهِ
(of) Allah
ۚ
ذَٰلِكَ
That
هُوَ
is
ٱلْفَضْلُ
the Bounty
ٱلْكَبِيرُ
the great
No approved translation
33
جَنَّـٰتُ
Gardens
عَدْنٍ
(of) Eternity
يَدْخُلُونَهَا
they will enter them
يُحَلَّوْنَ
They will be adorned
فِيهَا
therein
مِنْ
with
أَسَاوِرَ
bracelets
مِن
of
ذَهَبٍ
gold
وَلُؤْلُؤًا
and pearls
ۖ
وَلِبَاسُهُمْ
and their garments
فِيهَا
therein
حَرِيرٌ
(will be of) silk
No approved translation
34
وَقَالُوا۟
And they (will) say
ٱلْحَمْدُ
All praises
لِلَّهِ
(be) to Allah
ٱلَّذِىٓ
the One Who
أَذْهَبَ
(has) removed
عَنَّا
from us
ٱلْحَزَنَ
the sorrow
ۖ
إِنَّ
Indeed
رَبَّنَا
our Lord
لَغَفُورٌ
(is) surely Oft-Forgiving
شَكُورٌ
Most Appreciative
No approved translation
35
ٱلَّذِىٓ
The One Who
أَحَلَّنَا
has settled us
دَارَ
(in) a Home
ٱلْمُقَامَةِ
(of) Eternity
مِن
(out) of
فَضْلِهِۦ
His Bounty
لَا
Not
يَمَسُّنَا
touches us
فِيهَا
therein
نَصَبٌ
any fatigue
وَلَا
and not
يَمَسُّنَا
touches
فِيهَا
therein
لُغُوبٌ
weariness
No approved translation
36
وَٱلَّذِينَ
And those who
كَفَرُوا۟
disbelieve
لَهُمْ
for them
نَارُ
(will be the) Fire
جَهَنَّمَ
(of) Hell
لَا
Not
يُقْضَىٰ
is decreed
عَلَيْهِمْ
for them
فَيَمُوتُوا۟
that they die
وَلَا
and not
يُخَفَّفُ
will be lightened
عَنْهُم
for them
مِّنْ
of
عَذَابِهَا
its torment
ۚ
كَذَٰلِكَ
Thus
نَجْزِى
We recompense
كُلَّ
every
كَفُورٍ
ungrateful one
No approved translation
37
وَهُمْ
And they
يَصْطَرِخُونَ
will cry
فِيهَا
therein
رَبَّنَآ
Our Lord
أَخْرِجْنَا
Bring us out
نَعْمَلْ
we will do
صَـٰلِحًا
righteous (deeds)
غَيْرَ
other than
ٱلَّذِى
(that) which
كُنَّا
we used
نَعْمَلُ
(to) do
ۚ
أَوَلَمْ
Did not
نُعَمِّرْكُم
We give you life long enough
مَّا
that
يَتَذَكَّرُ
(would) receive admonition
فِيهِ
therein
مَن
whoever
تَذَكَّرَ
receives admonition
وَجَآءَكُمُ
And came to you
ٱلنَّذِيرُ
the warner
ۖ
فَذُوقُوا۟
So taste
فَمَا
then not
لِلظَّـٰلِمِينَ
(is) for the wrongdoers
مِن
any
نَّصِيرٍ
helper
No approved translation
38
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
عَـٰلِمُ
(is the) Knower
غَيْبِ
(of the) unseen
ٱلسَّمَـٰوَٰتِ
(of) the heavens
وَٱلْأَرْضِ
and the earth
ۚ
إِنَّهُۥ
Indeed, He
عَلِيمٌۢ
(is the) All-Knower
بِذَاتِ
of what (is) in the breasts
ٱلصُّدُورِ
of what (is) in the breasts
No approved translation
39
هُوَ
He
ٱلَّذِى
(is) the One Who
جَعَلَكُمْ
made you
خَلَـٰٓئِفَ
successors
فِى
in
ٱلْأَرْضِ
the earth
ۚ
فَمَن
And whoever
كَفَرَ
disbelieves
فَعَلَيْهِ
then upon him
كُفْرُهُۥ
(is) his disbelief
ۖ
وَلَا
And not
يَزِيدُ
increase
ٱلْكَـٰفِرِينَ
the disbelievers
كُفْرُهُمْ
their disbelief
عِندَ
near
رَبِّهِمْ
their Lord
إِلَّا
except
مَقْتًا
(in) hatred
ۖ
وَلَا
and not
يَزِيدُ
increase
ٱلْكَـٰفِرِينَ
the disbelievers
كُفْرُهُمْ
their disbelief
إِلَّا
except
خَسَارًا
(in) loss
No approved translation
40
قُلْ
Say
أَرَءَيْتُمْ
Have you seen
شُرَكَآءَكُمُ
your partners
ٱلَّذِينَ
those whom
تَدْعُونَ
you call
مِن
besides
دُونِ
besides
ٱللَّهِ
Allah
أَرُونِى
Show Me
مَاذَا
what
خَلَقُوا۟
they have created
مِنَ
from
ٱلْأَرْضِ
the earth
أَمْ
or
لَهُمْ
for them
شِرْكٌ
(is) a share
فِى
in
ٱلسَّمَـٰوَٰتِ
the heavens
أَمْ
Or
ءَاتَيْنَـٰهُمْ
have We given them
كِتَـٰبًا
a Book
فَهُمْ
so they
عَلَىٰ
(are) on
بَيِّنَتٍ
a clear proof
مِّنْهُ
therefrom
ۚ
بَلْ
Nay
إِن
not
يَعِدُ
promise
ٱلظَّـٰلِمُونَ
the wrongdoers
بَعْضُهُم
some of them
بَعْضًا
(to) others
إِلَّا
except
غُرُورًا
delusion
No approved translation
41
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
يُمْسِكُ
upholds
ٱلسَّمَـٰوَٰتِ
the heavens
وَٱلْأَرْضَ
and the earth
أَن
lest
تَزُولَا
they cease
ۚ
وَلَئِن
And if
زَالَتَآ
they should cease
إِنْ
not
أَمْسَكَهُمَا
can uphold them
مِنْ
any
أَحَدٍ
one
مِّنۢ
after Him
بَعْدِهِۦٓ
after Him
ۚ
إِنَّهُۥ
Indeed, He
كَانَ
is
حَلِيمًا
Most Forbearing
غَفُورًا
Oft-Forgiving
No approved translation
42
وَأَقْسَمُوا۟
And they swore
بِٱللَّهِ
by Allah
جَهْدَ
(the) strongest
أَيْمَـٰنِهِمْ
(of) their oaths
لَئِن
that if
جَآءَهُمْ
came to them
نَذِيرٌ
a warner
لَّيَكُونُنَّ
surely, they would be
أَهْدَىٰ
more guided
مِنْ
than
إِحْدَى
any
ٱلْأُمَمِ
(of) the nations
ۖ
فَلَمَّا
But when
جَآءَهُمْ
came to them
نَذِيرٌ
a warner
مَّا
not
زَادَهُمْ
it increased them
إِلَّا
but
نُفُورًا
(in) aversion
No approved translation
43
ٱسْتِكْبَارًا
(Due to) arrogance
فِى
in
ٱلْأَرْضِ
the land
وَمَكْرَ
and plotting
ٱلسَّيِّئِ
(of) the evil
ۚ
وَلَا
but not
يَحِيقُ
encompasses
ٱلْمَكْرُ
the plot
ٱلسَّيِّئُ
(of) the evil
إِلَّا
except
بِأَهْلِهِۦ
its own people
ۚ
فَهَلْ
Then do
يَنظُرُونَ
they wait
إِلَّا
except
سُنَّتَ
(the) way
ٱلْأَوَّلِينَ
(of) the former (people)
ۚ
فَلَن
But never
تَجِدَ
you will find
لِسُنَّتِ
in (the) way
ٱللَّهِ
(of) Allah
تَبْدِيلًا
any change
ۖ
وَلَن
and never
تَجِدَ
you will find
لِسُنَّتِ
in (the) way
ٱللَّهِ
(of) Allah
تَحْوِيلًا
any alteration
No approved translation
44
أَوَلَمْ
Have they not
يَسِيرُوا۟
traveled
فِى
in
ٱلْأَرْضِ
the land
فَيَنظُرُوا۟
and seen
كَيْفَ
how
كَانَ
was
عَـٰقِبَةُ
(the) end
ٱلَّذِينَ
(of) those who
مِن
(were) before them
قَبْلِهِمْ
(were) before them
وَكَانُوٓا۟
And they were
أَشَدَّ
stronger
مِنْهُمْ
than them
قُوَّةً
(in) power
ۚ
وَمَا
But not
كَانَ
is
ٱللَّهُ
Allah
لِيُعْجِزَهُۥ
that can escape (from) Him
مِن
any
شَىْءٍ
thing
فِى
in
ٱلسَّمَـٰوَٰتِ
the heavens
وَلَا
and not
فِى
in
ٱلْأَرْضِ
the earth
ۚ
إِنَّهُۥ
Indeed, He
كَانَ
is
عَلِيمًا
All-Knower
قَدِيرًا
All-Powerful
No approved translation
45
وَلَوْ
And if
يُؤَاخِذُ
Allah (were to) punish
ٱللَّهُ
Allah (were to) punish
ٱلنَّاسَ
the people
بِمَا
for what
كَسَبُوا۟
they have earned
مَا
not
تَرَكَ
He would leave
عَلَىٰ
on
ظَهْرِهَا
its back
مِن
any
دَآبَّةٍ
creature
وَلَـٰكِن
But
يُؤَخِّرُهُمْ
He gives them respite
إِلَىٰٓ
till
أَجَلٍ
a term
مُّسَمًّى
appointed
ۖ
فَإِذَا
And when
جَآءَ
comes
أَجَلُهُمْ
their term
فَإِنَّ
then indeed
ٱللَّهَ
Allah
كَانَ
is
بِعِبَادِهِۦ
of His slaves
بَصِيرًۢا
All-Seer
No approved translation