Surah 45: Al-Jathiyah
Total Verses: 37
Progress:
0/37
(0.0%)
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Approved
Dengan nama Allah yang Al-Rahman, yang Al-Raheem.
1
حمٓ
Ha Meem
No approved translation
2
تَنزِيلُ
(The) revelation
ٱلْكِتَـٰبِ
(of) the Book
مِنَ
(is) from
ٱللَّهِ
Allah
ٱلْعَزِيزِ
the All-Mighty
ٱلْحَكِيمِ
the All-Wise
No approved translation
3
إِنَّ
Indeed
فِى
in
ٱلسَّمَـٰوَٰتِ
the heavens
وَٱلْأَرْضِ
and the earth
لَـَٔايَـٰتٍ
surely (are) Signs
لِّلْمُؤْمِنِينَ
for the believers
No approved translation
4
وَفِى
And in
خَلْقِكُمْ
your creation
وَمَا
and what
يَبُثُّ
He disperses
مِن
of
دَآبَّةٍ
(the) moving creatures
ءَايَـٰتٌ
(are) Signs
لِّقَوْمٍ
for a people
يُوقِنُونَ
who are certain
No approved translation
5
وَٱخْتِلَـٰفِ
And (in the) alternation
ٱلَّيْلِ
(of) the night
وَٱلنَّهَارِ
and the day
وَمَآ
and what
أَنزَلَ
Allah sends down
ٱللَّهُ
Allah sends down
مِنَ
from
ٱلسَّمَآءِ
the sky
مِن
of
رِّزْقٍ
(the) provision
فَأَحْيَا
and gives life
بِهِ
thereby
ٱلْأَرْضَ
(to) the earth
بَعْدَ
after
مَوْتِهَا
its death
وَتَصْرِيفِ
and (in) directing
ٱلرِّيَـٰحِ
(the) winds
ءَايَـٰتٌ
(are) Signs
لِّقَوْمٍ
for a people
يَعْقِلُونَ
who reason
No approved translation
6
تِلْكَ
These
ءَايَـٰتُ
(are the) Verses
ٱللَّهِ
(of) Allah
نَتْلُوهَا
We recite them
عَلَيْكَ
to you
بِٱلْحَقِّ
in truth
ۖ
فَبِأَىِّ
Then in what
حَدِيثٍۭ
statement
بَعْدَ
after
ٱللَّهِ
Allah
وَءَايَـٰتِهِۦ
and His Verses
يُؤْمِنُونَ
will they believe
No approved translation
7
وَيْلٌ
Woe
لِّكُلِّ
to every
أَفَّاكٍ
liar
أَثِيمٍ
sinful
No approved translation
8
يَسْمَعُ
Who hears
ءَايَـٰتِ
(the) Verses
ٱللَّهِ
(of) Allah
تُتْلَىٰ
recited
عَلَيْهِ
to him
ثُمَّ
then
يُصِرُّ
persists
مُسْتَكْبِرًا
arrogantly
كَأَن
as if
لَّمْ
not
يَسْمَعْهَا
he heard them
ۖ
فَبَشِّرْهُ
So give him tidings
بِعَذَابٍ
(of) a punishment
أَلِيمٍ
painful
No approved translation
9
وَإِذَا
And when
عَلِمَ
he knows
مِنْ
of
ءَايَـٰتِنَا
Our Verses
شَيْـًٔا
anything
ٱتَّخَذَهَا
he takes them
هُزُوًا
(in) ridicule
ۚ
أُو۟لَـٰٓئِكَ
Those
لَهُمْ
for them
عَذَابٌ
(is) a punishment
مُّهِينٌ
humiliating
No approved translation
10
مِّن
Before them
وَرَآئِهِمْ
Before them
جَهَنَّمُ
(is) Hell
ۖ
وَلَا
and not
يُغْنِى
will avail
عَنْهُم
them
مَّا
what
كَسَبُوا۟
they had earned
شَيْـًٔا
anything
وَلَا
and not
مَا
what
ٱتَّخَذُوا۟
they had taken
مِن
besides
دُونِ
besides
ٱللَّهِ
Allah
أَوْلِيَآءَ
(as) protectors
ۖ
وَلَهُمْ
And for them
عَذَابٌ
(is) a punishment
عَظِيمٌ
great
No approved translation
11
هَـٰذَا
This
هُدًى
(is) guidance
ۖ
وَٱلَّذِينَ
And those who
كَفَرُوا۟
disbelieve
بِـَٔايَـٰتِ
in (the) Verses
رَبِّهِمْ
(of) their Lord
لَهُمْ
for them
عَذَابٌ
(is) a punishment
مِّن
of
رِّجْزٍ
filth
أَلِيمٌ
painful
No approved translation
12
ٱللَّهُ
Allah
ٱلَّذِى
(is) the One Who
سَخَّرَ
subjected
لَكُمُ
to you
ٱلْبَحْرَ
the sea
لِتَجْرِىَ
that may sail
ٱلْفُلْكُ
the ships
فِيهِ
therein
بِأَمْرِهِۦ
by His Command
وَلِتَبْتَغُوا۟
and that you may seek
مِن
of
فَضْلِهِۦ
His Bounty
وَلَعَلَّكُمْ
and that you may
تَشْكُرُونَ
give thanks
No approved translation
13
وَسَخَّرَ
And He has subjected
لَكُم
to you
مَّا
whatever
فِى
(is) in
ٱلسَّمَـٰوَٰتِ
the heavens
وَمَا
and whatever
فِى
(is) in
ٱلْأَرْضِ
the earth
جَمِيعًا
all
مِّنْهُ
from Him
ۚ
إِنَّ
Indeed
فِى
in
ذَٰلِكَ
that
لَـَٔايَـٰتٍ
surely are Signs
لِّقَوْمٍ
for a people
يَتَفَكَّرُونَ
who give thought
No approved translation
14
قُل
Say
لِّلَّذِينَ
to those who
ءَامَنُوا۟
believe
يَغْفِرُوا۟
(to) forgive
لِلَّذِينَ
those who
لَا
(do) not
يَرْجُونَ
hope
أَيَّامَ
(for the) days
ٱللَّهِ
(of) Allah
لِيَجْزِىَ
that He may recompense
قَوْمًۢا
a people
بِمَا
for what
كَانُوا۟
they used to
يَكْسِبُونَ
earn
No approved translation
15
مَنْ
Whoever
عَمِلَ
does
صَـٰلِحًا
a righteous deed
فَلِنَفْسِهِۦ
then it is for his soul
ۖ
وَمَنْ
and whoever
أَسَآءَ
does evil
فَعَلَيْهَا
then it (is) against it
ۖ
ثُمَّ
Then
إِلَىٰ
to
رَبِّكُمْ
your Lord
تُرْجَعُونَ
you will be returned
No approved translation
16
وَلَقَدْ
And certainly
ءَاتَيْنَا
We gave
بَنِىٓ
(the) Children of Israel
إِسْرَٰٓءِيلَ
(the) Children of Israel
ٱلْكِتَـٰبَ
the Book
وَٱلْحُكْمَ
and the wisdom
وَٱلنُّبُوَّةَ
and the Prophethood
وَرَزَقْنَـٰهُم
and We provided them
مِّنَ
of
ٱلطَّيِّبَـٰتِ
the good things
وَفَضَّلْنَـٰهُمْ
and We preferred them
عَلَى
over
ٱلْعَـٰلَمِينَ
the worlds
No approved translation
17
وَءَاتَيْنَـٰهُم
And We gave them
بَيِّنَـٰتٍ
clear proofs
مِّنَ
of
ٱلْأَمْرِ
the matter
ۖ
فَمَا
And not
ٱخْتَلَفُوٓا۟
they differed
إِلَّا
except
مِنۢ
after
بَعْدِ
after
مَا
[what]
جَآءَهُمُ
came to them
ٱلْعِلْمُ
the knowledge
بَغْيًۢا
(out of) envy
بَيْنَهُمْ
between themselves
ۚ
إِنَّ
Indeed
رَبَّكَ
your Lord
يَقْضِى
will judge
بَيْنَهُمْ
between them
يَوْمَ
(on the) Day
ٱلْقِيَـٰمَةِ
(of) the Resurrection
فِيمَا
about what
كَانُوا۟
they used to
فِيهِ
therein
يَخْتَلِفُونَ
differ
No approved translation
18
ثُمَّ
Then
جَعَلْنَـٰكَ
We put you
عَلَىٰ
on
شَرِيعَةٍ
an ordained way
مِّنَ
of
ٱلْأَمْرِ
the matter
فَٱتَّبِعْهَا
so follow it
وَلَا
and (do) not
تَتَّبِعْ
follow
أَهْوَآءَ
(the) desires
ٱلَّذِينَ
(of) those who
لَا
(do) not
يَعْلَمُونَ
know
No approved translation
19
إِنَّهُمْ
Indeed, they
لَن
never
يُغْنُوا۟
will avail
عَنكَ
you
مِنَ
against
ٱللَّهِ
Allah
شَيْـًٔا
(in) anything
ۚ
وَإِنَّ
And indeed
ٱلظَّـٰلِمِينَ
the wrongdoers
بَعْضُهُمْ
some of them
أَوْلِيَآءُ
(are) allies
بَعْضٍ
(of) others
ۖ
وَٱللَّهُ
and Allah
وَلِىُّ
(is the) Protector
ٱلْمُتَّقِينَ
(of) the righteous
No approved translation
20
هَـٰذَا
This
بَصَـٰٓئِرُ
(is) enlightenment
لِلنَّاسِ
for mankind
وَهُدًى
and guidance
وَرَحْمَةٌ
and mercy
لِّقَوْمٍ
for a people
يُوقِنُونَ
who are certain
No approved translation
21
أَمْ
Do
حَسِبَ
think
ٱلَّذِينَ
those who
ٱجْتَرَحُوا۟
commit
ٱلسَّيِّـَٔاتِ
evil deeds
أَن
that
نَّجْعَلَهُمْ
We will make them
كَٱلَّذِينَ
like those who
ءَامَنُوا۟
believed
وَعَمِلُوا۟
and did
ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ
righteous deeds
سَوَآءً
equal
مَّحْيَاهُمْ
(in) their life
وَمَمَاتُهُمْ
and their death
ۚ
سَآءَ
Evil is
مَا
what
يَحْكُمُونَ
they judge
No approved translation
22
وَخَلَقَ
And Allah created
ٱللَّهُ
And Allah created
ٱلسَّمَـٰوَٰتِ
the heavens
وَٱلْأَرْضَ
and the earth
بِٱلْحَقِّ
in truth
وَلِتُجْزَىٰ
and that may be recompensed
كُلُّ
every
نَفْسٍۭ
soul
بِمَا
for what
كَسَبَتْ
it has earned
وَهُمْ
and they
لَا
will not be wronged
يُظْلَمُونَ
will not be wronged
No approved translation
23
أَفَرَءَيْتَ
Have you seen
مَنِ
(he) who
ٱتَّخَذَ
takes
إِلَـٰهَهُۥ
(as) his god
هَوَىٰهُ
his desire
وَأَضَلَّهُ
and Allah lets him go astray
ٱللَّهُ
and Allah lets him go astray
عَلَىٰ
knowingly
عِلْمٍ
knowingly
وَخَتَمَ
and He sets a seal
عَلَىٰ
upon
سَمْعِهِۦ
his hearing
وَقَلْبِهِۦ
and his heart
وَجَعَلَ
and puts
عَلَىٰ
over
بَصَرِهِۦ
his vision
غِشَـٰوَةً
a veil
فَمَن
Then who
يَهْدِيهِ
will guide him
مِنۢ
after
بَعْدِ
after
ٱللَّهِ
Allah
ۚ
أَفَلَا
Then will not
تَذَكَّرُونَ
you receive admonition
No approved translation
24
وَقَالُوا۟
And they say
مَا
Not
هِىَ
it
إِلَّا
(is) but
حَيَاتُنَا
our life
ٱلدُّنْيَا
(of) the world
نَمُوتُ
we die
وَنَحْيَا
and we live
وَمَا
and not
يُهْلِكُنَآ
destroys us
إِلَّا
except
ٱلدَّهْرُ
the time
ۚ
وَمَا
And not
لَهُم
for them
بِذَٰلِكَ
of that
مِنْ
any
عِلْمٍ
knowledge
ۖ
إِنْ
not
هُمْ
they
إِلَّا
(do) but
يَظُنُّونَ
guess
No approved translation
25
وَإِذَا
And when
تُتْلَىٰ
are recited
عَلَيْهِمْ
to them
ءَايَـٰتُنَا
Our Verses
بَيِّنَـٰتٍ
clear
مَّا
not
كَانَ
is
حُجَّتَهُمْ
their argument
إِلَّآ
except
أَن
that
قَالُوا۟
they say
ٱئْتُوا۟
Bring
بِـَٔابَآئِنَآ
our forefathers
إِن
if
كُنتُمْ
you are
صَـٰدِقِينَ
truthful
No approved translation
26
قُلِ
Say
ٱللَّهُ
Allah
يُحْيِيكُمْ
gives you life
ثُمَّ
then
يُمِيتُكُمْ
causes you to die
ثُمَّ
then
يَجْمَعُكُمْ
He will gather you
إِلَىٰ
to
يَوْمِ
(the) Day
ٱلْقِيَـٰمَةِ
(of) the Resurrection
لَا
no
رَيْبَ
doubt
فِيهِ
about it
وَلَـٰكِنَّ
But
أَكْثَرَ
most
ٱلنَّاسِ
(of) the people
لَا
(do) not
يَعْلَمُونَ
know
No approved translation
27
وَلِلَّهِ
And for Allah
مُلْكُ
(is the) dominion
ٱلسَّمَـٰوَٰتِ
(of) the heavens
وَٱلْأَرْضِ
and the earth
ۚ
وَيَوْمَ
and (the) Day
تَقُومُ
is established
ٱلسَّاعَةُ
the Hour
يَوْمَئِذٍ
that Day
يَخْسَرُ
will lose
ٱلْمُبْطِلُونَ
the falsifiers
No approved translation
28
وَتَرَىٰ
And you will see
كُلَّ
every
أُمَّةٍ
nation
جَاثِيَةً
kneeling
ۚ
كُلُّ
Every
أُمَّةٍ
nation
تُدْعَىٰٓ
will be called
إِلَىٰ
to
كِتَـٰبِهَا
its record
ٱلْيَوْمَ
Today
تُجْزَوْنَ
you will be recompensed
مَا
(for) what
كُنتُمْ
you used to
تَعْمَلُونَ
do
No approved translation
29
هَـٰذَا
This
كِتَـٰبُنَا
Our Record
يَنطِقُ
speaks
عَلَيْكُم
about you
بِٱلْحَقِّ
in truth
ۚ
إِنَّا
Indeed, We
كُنَّا
[We] used to
نَسْتَنسِخُ
transcribe
مَا
what
كُنتُمْ
you used to
تَعْمَلُونَ
do
No approved translation
30
فَأَمَّا
Then as for
ٱلَّذِينَ
those who
ءَامَنُوا۟
believed
وَعَمِلُوا۟
and did
ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ
[the] righteous deeds
فَيُدْخِلُهُمْ
will admit them
رَبُّهُمْ
their Lord
فِى
in(to)
رَحْمَتِهِۦ
His mercy
ۚ
ذَٰلِكَ
That
هُوَ
[it]
ٱلْفَوْزُ
(is) the success
ٱلْمُبِينُ
clear
No approved translation
31
وَأَمَّا
But as for
ٱلَّذِينَ
those who
كَفَرُوٓا۟
disbelieved
أَفَلَمْ
Then were not
تَكُنْ
Then were not
ءَايَـٰتِى
My Verses
تُتْلَىٰ
recited
عَلَيْكُمْ
to you
فَٱسْتَكْبَرْتُمْ
but you were proud
وَكُنتُمْ
and you became
قَوْمًا
a people
مُّجْرِمِينَ
criminals
No approved translation
32
وَإِذَا
And when
قِيلَ
it was said
إِنَّ
Indeed
وَعْدَ
(the) Promise
ٱللَّهِ
(of) Allah
حَقٌّ
(is) true
وَٱلسَّاعَةُ
and the Hour
لَا
(there is) no
رَيْبَ
doubt
فِيهَا
about it
قُلْتُم
you said
مَّا
Not
نَدْرِى
we know
مَا
what
ٱلسَّاعَةُ
the Hour (is)
إِن
Not
نَّظُنُّ
we think
إِلَّا
except
ظَنًّا
an assumption
وَمَا
and not
نَحْنُ
we
بِمُسْتَيْقِنِينَ
(are) convinced
No approved translation
33
وَبَدَا
And (will) appear
لَهُمْ
to them
سَيِّـَٔاتُ
(the) evil
مَا
(of) what
عَمِلُوا۟
they did
وَحَاقَ
and (will) envelop
بِهِم
them
مَّا
what
كَانُوا۟
they used
بِهِۦ
[at it]
يَسْتَهْزِءُونَ
(to) mock
No approved translation
34
وَقِيلَ
And it will be said
ٱلْيَوْمَ
Today
نَنسَىٰكُمْ
We forget you
كَمَا
as
نَسِيتُمْ
you forgot
لِقَآءَ
(the) meeting
يَوْمِكُمْ
(of) this Day of yours
هَـٰذَا
(of) this Day of yours
وَمَأْوَىٰكُمُ
and your abode
ٱلنَّارُ
(is) the Fire
وَمَا
and not
لَكُم
for you
مِّن
any
نَّـٰصِرِينَ
helpers
No approved translation
35
ذَٰلِكُم
That
بِأَنَّكُمُ
(is) because you
ٱتَّخَذْتُمْ
took
ءَايَـٰتِ
(the) Verses
ٱللَّهِ
(of) Allah
هُزُوًا
(in) ridicule
وَغَرَّتْكُمُ
and deceived you
ٱلْحَيَوٰةُ
the life
ٱلدُّنْيَا
(of) the world
ۚ
فَٱلْيَوْمَ
So this Day
لَا
not
يُخْرَجُونَ
they will be brought forth
مِنْهَا
from it
وَلَا
and not
هُمْ
they
يُسْتَعْتَبُونَ
will be asked to appease
No approved translation
36
فَلِلَّهِ
Then for Allah
ٱلْحَمْدُ
(is) all the praise
رَبِّ
(the) Lord
ٱلسَّمَـٰوَٰتِ
(of) the heavens
وَرَبِّ
and (the) Lord
ٱلْأَرْضِ
(of) the earth
رَبِّ
(the) lord
ٱلْعَـٰلَمِينَ
(of) the worlds
No approved translation
37
وَلَهُ
And for Him
ٱلْكِبْرِيَآءُ
(is) the greatness
فِى
in
ٱلسَّمَـٰوَٰتِ
the heavens
وَٱلْأَرْضِ
and the earth
ۖ
وَهُوَ
and He
ٱلْعَزِيزُ
(is) the All-Mighty
ٱلْحَكِيمُ
the All-Wise
No approved translation