Surah 49: Al-Hujurat
Total Verses: 18
Progress:
0/18
(0.0%)
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Approved
Dengan nama Allah yang Al-Rahman, yang Al-Raheem.
1
يَـٰٓأَيُّهَا
O you who believe
ٱلَّذِينَ
O you who believe
ءَامَنُوا۟
O you who believe
لَا
(Do) not
تُقَدِّمُوا۟
put (yourselves) forward
بَيْنَ
before Allah
يَدَىِ
before Allah
ٱللَّهِ
before Allah
وَرَسُولِهِۦ
and His Messenger
ۖ
وَٱتَّقُوا۟
and fear Allah
ٱللَّهَ
and fear Allah
ۚ
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
سَمِيعٌ
(is) All-Hearer
عَلِيمٌ
All-Knower
No approved translation
2
يَـٰٓأَيُّهَا
O you who believe
ٱلَّذِينَ
O you who believe
ءَامَنُوا۟
O you who believe
لَا
(Do) not
تَرْفَعُوٓا۟
raise
أَصْوَٰتَكُمْ
your voices
فَوْقَ
above
صَوْتِ
(the) voice
ٱلنَّبِىِّ
(of) the Prophet
وَلَا
and (do) not
تَجْهَرُوا۟
be loud
لَهُۥ
to him
بِٱلْقَوْلِ
in speech
كَجَهْرِ
like (the) loudness
بَعْضِكُمْ
(of) some of you
لِبَعْضٍ
to others
أَن
lest
تَحْبَطَ
become worthless
أَعْمَـٰلُكُمْ
your deeds
وَأَنتُمْ
while you
لَا
(do) not
تَشْعُرُونَ
perceive
No approved translation
3
إِنَّ
Indeed
ٱلَّذِينَ
those who
يَغُضُّونَ
lower
أَصْوَٰتَهُمْ
their voices
عِندَ
(in) presence
رَسُولِ
(of the) Messenger of Allah
ٱللَّهِ
(of the) Messenger of Allah
أُو۟لَـٰٓئِكَ
those
ٱلَّذِينَ
(are) the ones
ٱمْتَحَنَ
Allah has tested
ٱللَّهُ
Allah has tested
قُلُوبَهُمْ
their hearts
لِلتَّقْوَىٰ
for righteousness
ۚ
لَهُم
For them
مَّغْفِرَةٌ
(is) forgiveness
وَأَجْرٌ
and a reward
عَظِيمٌ
great
No approved translation
4
إِنَّ
Indeed
ٱلَّذِينَ
those who
يُنَادُونَكَ
call you
مِن
from
وَرَآءِ
behind
ٱلْحُجُرَٰتِ
the private chambers
أَكْثَرُهُمْ
most of them
لَا
(do) not
يَعْقِلُونَ
understand
No approved translation
5
وَلَوْ
And if
أَنَّهُمْ
they
صَبَرُوا۟
had been patient
حَتَّىٰ
until
تَخْرُجَ
you came out
إِلَيْهِمْ
to them
لَكَانَ
certainly it would be
خَيْرًا
better
لَّهُمْ
for them
ۚ
وَٱللَّهُ
And Allah
غَفُورٌ
(is) Oft-Forgiving
رَّحِيمٌ
Most Merciful
No approved translation
6
يَـٰٓأَيُّهَا
O you who believe
ٱلَّذِينَ
O you who believe
ءَامَنُوٓا۟
O you who believe
إِن
If
جَآءَكُمْ
comes to you
فَاسِقٌۢ
a wicked person
بِنَبَإٍ
with information
فَتَبَيَّنُوٓا۟
investigate
أَن
lest
تُصِيبُوا۟
you harm
قَوْمًۢا
a people
بِجَهَـٰلَةٍ
in ignorance
فَتُصْبِحُوا۟
then you become
عَلَىٰ
over
مَا
what
فَعَلْتُمْ
you have done
نَـٰدِمِينَ
regretful
No approved translation
7
وَٱعْلَمُوٓا۟
And know
أَنَّ
that
فِيكُمْ
among you
رَسُولَ
(is the) Messenger of Allah
ٱللَّهِ
(is the) Messenger of Allah
ۚ
لَوْ
If
يُطِيعُكُمْ
he were to obey you
فِى
in
كَثِيرٍ
much
مِّنَ
of
ٱلْأَمْرِ
the matter
لَعَنِتُّمْ
surely you would be in difficulty
وَلَـٰكِنَّ
but
ٱللَّهَ
Allah
حَبَّبَ
has endeared
إِلَيْكُمُ
to you
ٱلْإِيمَـٰنَ
the Faith
وَزَيَّنَهُۥ
and has made it pleasing
فِى
in
قُلُوبِكُمْ
your hearts
وَكَرَّهَ
and has made hateful
إِلَيْكُمُ
to you
ٱلْكُفْرَ
disbelief
وَٱلْفُسُوقَ
and defiance
وَٱلْعِصْيَانَ
and disobedience
ۚ
أُو۟لَـٰٓئِكَ
Those
هُمُ
(are) they
ٱلرَّٰشِدُونَ
the guided ones
No approved translation
8
فَضْلًا
A Bounty
مِّنَ
from Allah
ٱللَّهِ
from Allah
وَنِعْمَةً
and favor
ۚ
وَٱللَّهُ
And Allah
عَلِيمٌ
(is) All-Knower
حَكِيمٌ
All-Wise
No approved translation
9
وَإِن
And if
طَآئِفَتَانِ
two parties
مِنَ
among
ٱلْمُؤْمِنِينَ
the believers
ٱقْتَتَلُوا۟
fight
فَأَصْلِحُوا۟
then make peace
بَيْنَهُمَا
between both of them
ۖ
فَإِنۢ
But if
بَغَتْ
oppresses
إِحْدَىٰهُمَا
one of them
عَلَى
on
ٱلْأُخْرَىٰ
the other
فَقَـٰتِلُوا۟
then fight
ٱلَّتِى
one which
تَبْغِى
oppresses
حَتَّىٰ
until
تَفِىٓءَ
it returns
إِلَىٰٓ
to
أَمْرِ
(the) command
ٱللَّهِ
(of) Allah
ۚ
فَإِن
Then if
فَآءَتْ
it returns
فَأَصْلِحُوا۟
then make peace
بَيْنَهُمَا
between them
بِٱلْعَدْلِ
with justice
وَأَقْسِطُوٓا۟
and act justly
ۖ
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
يُحِبُّ
loves
ٱلْمُقْسِطِينَ
those who act justly
No approved translation
10
إِنَّمَا
Only
ٱلْمُؤْمِنُونَ
the believers
إِخْوَةٌ
(are) brothers
فَأَصْلِحُوا۟
so make peace
بَيْنَ
between
أَخَوَيْكُمْ
your brothers
ۚ
وَٱتَّقُوا۟
and fear Allah
ٱللَّهَ
and fear Allah
لَعَلَّكُمْ
so that you may
تُرْحَمُونَ
receive mercy
No approved translation
11
يَـٰٓأَيُّهَا
O you who believe
ٱلَّذِينَ
O you who believe
ءَامَنُوا۟
O you who believe
لَا
(Let) not
يَسْخَرْ
ridicule
قَوْمٌ
a people
مِّن
[of]
قَوْمٍ
(another) people
عَسَىٰٓ
perhaps
أَن
that
يَكُونُوا۟
they may be
خَيْرًا
better
مِّنْهُمْ
than them
وَلَا
and (let) not
نِسَآءٌ
women
مِّن
[of]
نِّسَآءٍ
(other) women
عَسَىٰٓ
perhaps
أَن
that
يَكُنَّ
they may be
خَيْرًا
better
مِّنْهُنَّ
than them
ۖ
وَلَا
And (do) not
تَلْمِزُوٓا۟
insult
أَنفُسَكُمْ
yourselves
وَلَا
and (do) not
تَنَابَزُوا۟
call each other
بِٱلْأَلْقَـٰبِ
by nicknames
ۖ
بِئْسَ
Wretched is
ٱلِٱسْمُ
the name
ٱلْفُسُوقُ
(of) disobedience
بَعْدَ
after
ٱلْإِيمَـٰنِ
the faith
ۚ
وَمَن
And whoever
لَّمْ
(does) not
يَتُبْ
repent
فَأُو۟لَـٰٓئِكَ
then those
هُمُ
they
ٱلظَّـٰلِمُونَ
(are) the wrongdoers
No approved translation
12
يَـٰٓأَيُّهَا
O you who believe
ٱلَّذِينَ
O you who believe
ءَامَنُوا۟
O you who believe
ٱجْتَنِبُوا۟
Avoid
كَثِيرًا
much
مِّنَ
of
ٱلظَّنِّ
the assumption
إِنَّ
Indeed
بَعْضَ
some
ٱلظَّنِّ
assumption
إِثْمٌ
(is) sin
ۖ
وَلَا
And (do) not
تَجَسَّسُوا۟
spy
وَلَا
and (do) not
يَغْتَب
backbite
بَّعْضُكُم
some of you
بَعْضًا
(to) others
ۚ
أَيُحِبُّ
Would like
أَحَدُكُمْ
one of you
أَن
to
يَأْكُلَ
eat
لَحْمَ
(the) flesh
أَخِيهِ
(of) his brother
مَيْتًا
dead
فَكَرِهْتُمُوهُ
Nay, you would hate it
ۚ
وَٱتَّقُوا۟
And fear Allah
ٱللَّهَ
And fear Allah
ۚ
إِنَّ
indeed
ٱللَّهَ
Allah
تَوَّابٌ
(is) Oft-Returning
رَّحِيمٌ
Most Merciful
No approved translation
13
يَـٰٓأَيُّهَا
O mankind
ٱلنَّاسُ
O mankind
إِنَّا
Indeed, We
خَلَقْنَـٰكُم
created you
مِّن
from
ذَكَرٍ
a male
وَأُنثَىٰ
and a female
وَجَعَلْنَـٰكُمْ
and We made you
شُعُوبًا
nations
وَقَبَآئِلَ
and tribes
لِتَعَارَفُوٓا۟
that you may know one another
ۚ
إِنَّ
Indeed
أَكْرَمَكُمْ
(the) most noble of you
عِندَ
near
ٱللَّهِ
Allah
أَتْقَىٰكُمْ
(is the) most righteous of you
ۚ
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
عَلِيمٌ
(is) All-Knower
خَبِيرٌ
All-Aware
No approved translation
14
قَالَتِ
Say
ٱلْأَعْرَابُ
the Bedouins
ءَامَنَّا
We believe
ۖ
قُل
Say
لَّمْ
Not
تُؤْمِنُوا۟
you believe
وَلَـٰكِن
but
قُولُوٓا۟
say
أَسْلَمْنَا
We have submitted
وَلَمَّا
and has not yet
يَدْخُلِ
entered
ٱلْإِيمَـٰنُ
the faith
فِى
in
قُلُوبِكُمْ
your hearts
ۖ
وَإِن
But if
تُطِيعُوا۟
you obey
ٱللَّهَ
Allah
وَرَسُولَهُۥ
and His Messenger
لَا
not
يَلِتْكُم
He will deprive you
مِّنْ
of
أَعْمَـٰلِكُمْ
your deeds
شَيْـًٔا
anything
ۚ
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
غَفُورٌ
(is) Oft-Forgiving
رَّحِيمٌ
Most Merciful
No approved translation
15
إِنَّمَا
Only
ٱلْمُؤْمِنُونَ
the believers
ٱلَّذِينَ
(are) those who
ءَامَنُوا۟
believe
بِٱللَّهِ
in Allah
وَرَسُولِهِۦ
and His Messenger
ثُمَّ
then
لَمْ
(do) not
يَرْتَابُوا۟
doubt
وَجَـٰهَدُوا۟
but strive
بِأَمْوَٰلِهِمْ
with their wealth
وَأَنفُسِهِمْ
and their lives
فِى
in
سَبِيلِ
(the) way
ٱللَّهِ
(of) Allah
ۚ
أُو۟لَـٰٓئِكَ
Those
هُمُ
[they]
ٱلصَّـٰدِقُونَ
(are) the truthful
No approved translation
16
قُلْ
Say
أَتُعَلِّمُونَ
Will you acquaint
ٱللَّهَ
Allah
بِدِينِكُمْ
with your religion
وَٱللَّهُ
while Allah
يَعْلَمُ
knows
مَا
what
فِى
(is) in
ٱلسَّمَـٰوَٰتِ
the heavens
وَمَا
and what
فِى
(is) in
ٱلْأَرْضِ
the earth
ۚ
وَٱللَّهُ
And Allah
بِكُلِّ
of every
شَىْءٍ
thing
عَلِيمٌ
(is) All-Knower
No approved translation
17
يَمُنُّونَ
They consider (it) a favor
عَلَيْكَ
to you
أَنْ
that
أَسْلَمُوا۟
they have accepted Islam
ۖ
قُل
Say
لَّا
(Do) not
تَمُنُّوا۟
consider a favor
عَلَىَّ
on me
إِسْلَـٰمَكُم
your Islam
ۖ
بَلِ
Nay
ٱللَّهُ
Allah
يَمُنُّ
has conferred a favor
عَلَيْكُمْ
upon you
أَنْ
that
هَدَىٰكُمْ
He has guided you
لِلْإِيمَـٰنِ
to the faith
إِن
if
كُنتُمْ
you are
صَـٰدِقِينَ
truthful
No approved translation
18
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
يَعْلَمُ
knows
غَيْبَ
(the) unseen
ٱلسَّمَـٰوَٰتِ
(of) the heavens
وَٱلْأَرْضِ
and the earth
ۚ
وَٱللَّهُ
And Allah
بَصِيرٌۢ
(is) All-Seer
بِمَا
of what
تَعْمَلُونَ
you do
No approved translation