Surah 60: Al-Mumtahanah
Total Verses: 13
Progress:
0/13
(0.0%)
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Approved
Dengan nama Allah yang Al-Rahman, yang Al-Raheem.
1
يَـٰٓأَيُّهَا
O you
ٱلَّذِينَ
who
ءَامَنُوا۟
believe
لَا
(Do) not
تَتَّخِذُوا۟
take
عَدُوِّى
My enemies
وَعَدُوَّكُمْ
and your enemies
أَوْلِيَآءَ
(as) allies
تُلْقُونَ
offering
إِلَيْهِم
them
بِٱلْمَوَدَّةِ
love
وَقَدْ
while
كَفَرُوا۟
they have disbelieved
بِمَا
in what
جَآءَكُم
came to you
مِّنَ
of
ٱلْحَقِّ
the truth
يُخْرِجُونَ
driving out
ٱلرَّسُولَ
the Messenger
وَإِيَّاكُمْ
and yourselves
ۙ
أَن
because
تُؤْمِنُوا۟
you believe
بِٱللَّهِ
in Allah
رَبِّكُمْ
your Lord
إِن
If
كُنتُمْ
you
خَرَجْتُمْ
come forth
جِهَـٰدًا
(to) strive
فِى
in
سَبِيلِى
My way
وَٱبْتِغَآءَ
and (to) seek
مَرْضَاتِى
My Pleasure
ۚ
تُسِرُّونَ
You confide
إِلَيْهِم
to them
بِٱلْمَوَدَّةِ
love
وَأَنَا۠
but I Am
أَعْلَمُ
most knowing
بِمَآ
of what
أَخْفَيْتُمْ
you conceal
وَمَآ
and what
أَعْلَنتُمْ
you declare
ۚ
وَمَن
And whoever
يَفْعَلْهُ
does it
مِنكُمْ
among you
فَقَدْ
then certainly
ضَلَّ
he has strayed
سَوَآءَ
(from the) straight
ٱلسَّبِيلِ
path
No approved translation
2
إِن
If
يَثْقَفُوكُمْ
they gain dominance over you
يَكُونُوا۟
they would be
لَكُمْ
to you
أَعْدَآءً
enemies
وَيَبْسُطُوٓا۟
and extend
إِلَيْكُمْ
against you
أَيْدِيَهُمْ
their hands
وَأَلْسِنَتَهُم
and their tongues
بِٱلسُّوٓءِ
with evil
وَوَدُّوا۟
and they desire
لَوْ
that
تَكْفُرُونَ
you would disbelieve
No approved translation
3
لَن
Never
تَنفَعَكُمْ
will benefit you
أَرْحَامُكُمْ
your relatives
وَلَآ
and not
أَوْلَـٰدُكُمْ
your children
ۚ
يَوْمَ
(on the) Day
ٱلْقِيَـٰمَةِ
(of) the Resurrection
يَفْصِلُ
He will judge
بَيْنَكُمْ
between you
ۚ
وَٱللَّهُ
And Allah
بِمَا
of what
تَعْمَلُونَ
you do
بَصِيرٌ
(is) All-Seer
No approved translation
4
قَدْ
Indeed
كَانَتْ
(there) is
لَكُمْ
for you
أُسْوَةٌ
an example
حَسَنَةٌ
good
فِىٓ
in
إِبْرَٰهِيمَ
Ibrahim
وَٱلَّذِينَ
and those
مَعَهُۥٓ
with him
إِذْ
when
قَالُوا۟
they said
لِقَوْمِهِمْ
to their people
إِنَّا
Indeed, we
بُرَءَٰٓؤُا۟
(are) disassociated
مِنكُمْ
from you
وَمِمَّا
and from what
تَعْبُدُونَ
you worship
مِن
from
دُونِ
besides
ٱللَّهِ
Allah
كَفَرْنَا
We have denied
بِكُمْ
you
وَبَدَا
and has appeared
بَيْنَنَا
between us
وَبَيْنَكُمُ
and between you
ٱلْعَدَٰوَةُ
enmity
وَٱلْبَغْضَآءُ
and hatred
أَبَدًا
forever
حَتَّىٰ
until
تُؤْمِنُوا۟
you believe
بِٱللَّهِ
in Allah
وَحْدَهُۥٓ
Alone
إِلَّا
Except
قَوْلَ
(the) saying
إِبْرَٰهِيمَ
(of) Ibrahim
لِأَبِيهِ
to his father
لَأَسْتَغْفِرَنَّ
Surely I ask forgiveness
لَكَ
for you
وَمَآ
but not
أَمْلِكُ
I have power
لَكَ
for you
مِنَ
from
ٱللَّهِ
Allah
مِن
of
شَىْءٍ
anything
ۖ
رَّبَّنَا
Our Lord
عَلَيْكَ
upon You
تَوَكَّلْنَا
we put our trust
وَإِلَيْكَ
and to You
أَنَبْنَا
we turn
وَإِلَيْكَ
and to You
ٱلْمَصِيرُ
(is) the final return
No approved translation
5
رَبَّنَا
Our Lord
لَا
(do) not
تَجْعَلْنَا
make us
فِتْنَةً
a trial
لِّلَّذِينَ
for those who
كَفَرُوا۟
disbelieve
وَٱغْفِرْ
and forgive
لَنَا
us
رَبَّنَآ
our Lord
ۖ
إِنَّكَ
Indeed You
أَنتَ
[You]
ٱلْعَزِيزُ
(are) the All-Mighty
ٱلْحَكِيمُ
the All-Wise
No approved translation
6
لَقَدْ
Certainly
كَانَ
(there) is
لَكُمْ
for you
فِيهِمْ
in them
أُسْوَةٌ
an example
حَسَنَةٌ
good
لِّمَن
for (he) who
كَانَ
is
يَرْجُوا۟
hopeful
ٱللَّهَ
(in) Allah
وَٱلْيَوْمَ
and the Day
ٱلْـَٔاخِرَ
the Last
ۚ
وَمَن
And whoever
يَتَوَلَّ
turns away
فَإِنَّ
then indeed
ٱللَّهَ
Allah
هُوَ
He
ٱلْغَنِىُّ
(is) Free of need
ٱلْحَمِيدُ
the Praiseworthy
No approved translation
7
عَسَى
Perhaps
ٱللَّهُ
Allah
أَن
[that]
يَجْعَلَ
will put
بَيْنَكُمْ
between you
وَبَيْنَ
and between
ٱلَّذِينَ
those (to) whom
عَادَيْتُم
you have been enemies
مِّنْهُم
among them
مَّوَدَّةً
love
ۚ
وَٱللَّهُ
And Allah
قَدِيرٌ
(is) All-Powerful
ۚ
وَٱللَّهُ
And Allah
غَفُورٌ
(is) Oft-Forgiving
رَّحِيمٌ
Most Merciful
No approved translation
8
لَّا
Not
يَنْهَىٰكُمُ
(does) forbid you
ٱللَّهُ
Allah
عَنِ
from
ٱلَّذِينَ
those who
لَمْ
(do) not
يُقَـٰتِلُوكُمْ
fight you
فِى
in
ٱلدِّينِ
the religion
وَلَمْ
and (do) not
يُخْرِجُوكُم
drive you out
مِّن
of
دِيَـٰرِكُمْ
your homes
أَن
that
تَبَرُّوهُمْ
you deal kindly
وَتُقْسِطُوٓا۟
and deal justly
إِلَيْهِمْ
with them
ۚ
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
يُحِبُّ
loves
ٱلْمُقْسِطِينَ
those who act justly
No approved translation
9
إِنَّمَا
Only
يَنْهَىٰكُمُ
forbids you
ٱللَّهُ
Allah
عَنِ
from
ٱلَّذِينَ
those who
قَـٰتَلُوكُمْ
fight you
فِى
in
ٱلدِّينِ
the religion
وَأَخْرَجُوكُم
and drive you out
مِّن
of
دِيَـٰرِكُمْ
your homes
وَظَـٰهَرُوا۟
and support
عَلَىٰٓ
in
إِخْرَاجِكُمْ
your expulsion
أَن
that
تَوَلَّوْهُمْ
you make them allies
ۚ
وَمَن
And whoever
يَتَوَلَّهُمْ
makes them allies
فَأُو۟لَـٰٓئِكَ
then those
هُمُ
[they]
ٱلظَّـٰلِمُونَ
(are) the wrongdoers
No approved translation
10
يَـٰٓأَيُّهَا
O you
ٱلَّذِينَ
who
ءَامَنُوٓا۟
believe
إِذَا
When
جَآءَكُمُ
come to you
ٱلْمُؤْمِنَـٰتُ
the believing women
مُهَـٰجِرَٰتٍ
(as) emigrants
فَٱمْتَحِنُوهُنَّ
then examine them
ۖ
ٱللَّهُ
Allah
أَعْلَمُ
(is) most knowing
بِإِيمَـٰنِهِنَّ
of their faith
ۖ
فَإِنْ
And if
عَلِمْتُمُوهُنَّ
you know them
مُؤْمِنَـٰتٍ
(to be) believers
فَلَا
then (do) not
تَرْجِعُوهُنَّ
return them
إِلَى
to
ٱلْكُفَّارِ
the disbelievers
ۖ
لَا
Not
هُنَّ
they
حِلٌّ
(are) lawful
لَّهُمْ
for them
وَلَا
and not
هُمْ
they
يَحِلُّونَ
are lawful
لَهُنَّ
for them
ۖ
وَءَاتُوهُم
But give them
مَّآ
what
أَنفَقُوا۟
they have spent
ۚ
وَلَا
And not
جُنَاحَ
any blame
عَلَيْكُمْ
upon you
أَن
if
تَنكِحُوهُنَّ
you marry them
إِذَآ
when
ءَاتَيْتُمُوهُنَّ
you have given them
أُجُورَهُنَّ
their (bridal) dues
ۚ
وَلَا
And (do) not
تُمْسِكُوا۟
hold
بِعِصَمِ
to marriage bonds
ٱلْكَوَافِرِ
(with) disbelieving women
وَسْـَٔلُوا۟
but ask (for)
مَآ
what
أَنفَقْتُمْ
you have spent
وَلْيَسْـَٔلُوا۟
and let them ask
مَآ
what
أَنفَقُوا۟
they have spent
ۚ
ذَٰلِكُمْ
That
حُكْمُ
(is the) Judgment
ٱللَّهِ
(of) Allah
ۖ
يَحْكُمُ
He judges
بَيْنَكُمْ
between you
ۚ
وَٱللَّهُ
And Allah
عَلِيمٌ
(is) All-Knowing
حَكِيمٌ
All-Wise
No approved translation
11
وَإِن
And if
فَاتَكُمْ
have gone from you
شَىْءٌ
any
مِّنْ
of
أَزْوَٰجِكُمْ
your wives
إِلَى
to
ٱلْكُفَّارِ
the disbelievers
فَعَاقَبْتُمْ
then your turn comes
فَـَٔاتُوا۟
then give
ٱلَّذِينَ
(to) those who
ذَهَبَتْ
have gone
أَزْوَٰجُهُم
their wives
مِّثْلَ
(the) like
مَآ
(of) what
أَنفَقُوا۟
they had spent
ۚ
وَٱتَّقُوا۟
And fear
ٱللَّهَ
Allah
ٱلَّذِىٓ
(in) Whom
أَنتُم
you
بِهِۦ
[in Him]
مُؤْمِنُونَ
(are) believers
No approved translation
12
يَـٰٓأَيُّهَا
O
ٱلنَّبِىُّ
Prophet
إِذَا
When
جَآءَكَ
come to you
ٱلْمُؤْمِنَـٰتُ
the believing women
يُبَايِعْنَكَ
pledging to you
عَلَىٰٓ
[on]
أَن
that
لَّا
not
يُشْرِكْنَ
they will associate
بِٱللَّهِ
with Allah
شَيْـًٔا
anything
وَلَا
and not
يَسْرِقْنَ
they will steal
وَلَا
and not
يَزْنِينَ
they will commit adultery
وَلَا
and not
يَقْتُلْنَ
they will kill
أَوْلَـٰدَهُنَّ
their children
وَلَا
and not
يَأْتِينَ
they bring
بِبُهْتَـٰنٍ
slander
يَفْتَرِينَهُۥ
they invent it
بَيْنَ
between
أَيْدِيهِنَّ
their hands
وَأَرْجُلِهِنَّ
and their feet
وَلَا
and not
يَعْصِينَكَ
they will disobey you
فِى
in
مَعْرُوفٍ
(the) right
ۙ
فَبَايِعْهُنَّ
then accept their pledge
وَٱسْتَغْفِرْ
and ask forgiveness
لَهُنَّ
for them
ٱللَّهَ
(from) Allah
ۖ
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
غَفُورٌ
(is) Oft-Forgiving
رَّحِيمٌ
Most Merciful
No approved translation
13
يَـٰٓأَيُّهَا
O you
ٱلَّذِينَ
who
ءَامَنُوا۟
believe
لَا
(Do) not
تَتَوَلَّوْا۟
make allies
قَوْمًا
(of) a people
غَضِبَ
(The) wrath
ٱللَّهُ
(of) Allah
عَلَيْهِمْ
(is) upon them
قَدْ
Indeed
يَئِسُوا۟
they despair
مِنَ
of
ٱلْـَٔاخِرَةِ
the Hereafter
كَمَا
as
يَئِسَ
despair
ٱلْكُفَّارُ
the disbelievers
مِنْ
of
أَصْحَـٰبِ
(the) companions
ٱلْقُبُورِ
(of) the graves
No approved translation