Surah 67: Al-Mulk
Total Verses: 30
Progress:
0/30
(0.0%)
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Approved
Dengan nama Allah yang Al-Rahman, yang Al-Raheem.
1
تَبَـٰرَكَ
Blessed is
ٱلَّذِى
He
بِيَدِهِ
in Whose Hand
ٱلْمُلْكُ
(is) the Dominion
وَهُوَ
and He
عَلَىٰ
(is) over
كُلِّ
every
شَىْءٍ
thing
قَدِيرٌ
All-Powerful
No approved translation
2
ٱلَّذِى
The One Who
خَلَقَ
created
ٱلْمَوْتَ
death
وَٱلْحَيَوٰةَ
and life
لِيَبْلُوَكُمْ
that He may test you
أَيُّكُمْ
which of you
أَحْسَنُ
(is) best
عَمَلًا
(in) deed
ۚ
وَهُوَ
And He
ٱلْعَزِيزُ
(is) the All-Mighty
ٱلْغَفُورُ
the Oft-Forgiving
No approved translation
3
ٱلَّذِى
The One Who
خَلَقَ
created
سَبْعَ
seven
سَمَـٰوَٰتٍ
heavens
طِبَاقًا
one above another
ۖ
مَّا
Not
تَرَىٰ
you see
فِى
in
خَلْقِ
(the) creation
ٱلرَّحْمَـٰنِ
(of) the Most Gracious
مِن
any
تَفَـٰوُتٍ
fault
ۖ
فَٱرْجِعِ
So return
ٱلْبَصَرَ
the vision
هَلْ
can
تَرَىٰ
you see
مِن
any
فُطُورٍ
flaw
No approved translation
4
ثُمَّ
Then
ٱرْجِعِ
return
ٱلْبَصَرَ
the vision
كَرَّتَيْنِ
twice (again)
يَنقَلِبْ
Will return
إِلَيْكَ
to you
ٱلْبَصَرُ
the vision
خَاسِئًا
humbled
وَهُوَ
while it
حَسِيرٌ
(is) fatigued
No approved translation
5
وَلَقَدْ
And certainly
زَيَّنَّا
We have beautified
ٱلسَّمَآءَ
the heaven
ٱلدُّنْيَا
nearest
بِمَصَـٰبِيحَ
with lamps
وَجَعَلْنَـٰهَا
and We have made them
رُجُومًا
(as) missiles
لِّلشَّيَـٰطِينِ
for the devils
ۖ
وَأَعْتَدْنَا
and We have prepared
لَهُمْ
for them
عَذَابَ
punishment
ٱلسَّعِيرِ
(of) the Blaze
No approved translation
6
وَلِلَّذِينَ
And for those who
كَفَرُوا۟
disbelieved
بِرَبِّهِمْ
in their Lord
عَذَابُ
(is the) punishment
جَهَنَّمَ
(of) Hell
ۖ
وَبِئْسَ
and wretched is
ٱلْمَصِيرُ
the destination
No approved translation
7
إِذَآ
When
أُلْقُوا۟
they are thrown
فِيهَا
therein
سَمِعُوا۟
they will hear
لَهَا
from it
شَهِيقًا
an inhaling
وَهِىَ
while it
تَفُورُ
boils up
No approved translation
8
تَكَادُ
It almost
تَمَيَّزُ
bursts
مِنَ
from
ٱلْغَيْظِ
rage
ۖ
كُلَّمَآ
Every time
أُلْقِىَ
is thrown
فِيهَا
therein
فَوْجٌ
a group
سَأَلَهُمْ
(will) ask them
خَزَنَتُهَآ
its keepers
أَلَمْ
Did not
يَأْتِكُمْ
come to you
نَذِيرٌ
a warner
No approved translation
9
قَالُوا۟
They will say
بَلَىٰ
Yes
قَدْ
indeed
جَآءَنَا
came to us
نَذِيرٌ
a warner
فَكَذَّبْنَا
but we denied
وَقُلْنَا
and we said
مَا
Not
نَزَّلَ
has sent down
ٱللَّهُ
Allah
مِن
any
شَىْءٍ
thing
إِنْ
Not
أَنتُمْ
you (are)
إِلَّا
but
فِى
in
ضَلَـٰلٍ
error
كَبِيرٍ
great
No approved translation
10
وَقَالُوا۟
And they will say
لَوْ
If
كُنَّا
we had
نَسْمَعُ
listened
أَوْ
or
نَعْقِلُ
reasoned
مَا
not
كُنَّا
we (would) have been
فِىٓ
among
أَصْحَـٰبِ
(the) companions
ٱلسَّعِيرِ
(of) the Blaze
No approved translation
11
فَٱعْتَرَفُوا۟
Then they (will) confess
بِذَنۢبِهِمْ
their sins
فَسُحْقًا
so away with
لِّأَصْحَـٰبِ
(the) companions
ٱلسَّعِيرِ
(of) the Blaze
No approved translation
12
إِنَّ
Indeed
ٱلَّذِينَ
those who
يَخْشَوْنَ
fear
رَبَّهُم
their Lord
بِٱلْغَيْبِ
unseen
لَهُم
for them
مَّغْفِرَةٌ
(is) forgiveness
وَأَجْرٌ
and a reward
كَبِيرٌ
great
No approved translation
13
وَأَسِرُّوا۟
And conceal
قَوْلَكُمْ
your speech
أَوِ
or
ٱجْهَرُوا۟
proclaim
بِهِۦٓ
it
ۖ
إِنَّهُۥ
Indeed, He
عَلِيمٌۢ
(is the) All-Knower
بِذَاتِ
of what (is in)
ٱلصُّدُورِ
the breasts
No approved translation
14
أَلَا
Does not
يَعْلَمُ
know
مَنْ
(the One) Who
خَلَقَ
created
وَهُوَ
And He
ٱللَّطِيفُ
(is) the Subtle
ٱلْخَبِيرُ
the All-Aware
No approved translation
15
هُوَ
He
ٱلَّذِى
(is) the One Who
جَعَلَ
made
لَكُمُ
for you
ٱلْأَرْضَ
the earth
ذَلُولًا
subservient
فَٱمْشُوا۟
so walk
فِى
in
مَنَاكِبِهَا
(the) paths thereof
وَكُلُوا۟
and eat
مِن
of
رِّزْقِهِۦ
His provision
ۖ
وَإِلَيْهِ
and to Him
ٱلنُّشُورُ
(is) the Resurrection
No approved translation
16
ءَأَمِنتُم
Do you feel secure
مَّن
(from Him) Who
فِى
(is) in
ٱلسَّمَآءِ
the heaven
أَن
not
يَخْسِفَ
He will cause to swallow
بِكُمُ
you
ٱلْأَرْضَ
the earth
فَإِذَا
when
هِىَ
it
تَمُورُ
sways
No approved translation
17
أَمْ
Or
أَمِنتُم
do you feel secure
مَّن
(from Him) Who
فِى
(is) in
ٱلسَّمَآءِ
the heaven
أَن
that
يُرْسِلَ
He will send
عَلَيْكُمْ
against you
حَاصِبًا
a storm of stones
ۖ
فَسَتَعْلَمُونَ
Then you would know
كَيْفَ
how
نَذِيرِ
(was) My warning
No approved translation
18
وَلَقَدْ
And indeed
كَذَّبَ
denied
ٱلَّذِينَ
those
مِن
from
قَبْلِهِمْ
before them
فَكَيْفَ
and how
كَانَ
was
نَكِيرِ
My rejection
No approved translation
19
أَوَلَمْ
Do not
يَرَوْا۟
they see
إِلَى
[to]
ٱلطَّيْرِ
the birds
فَوْقَهُمْ
above them
صَـٰٓفَّـٰتٍ
spreading (their wings)
وَيَقْبِضْنَ
and folding
ۚ
مَا
Not
يُمْسِكُهُنَّ
holds them
إِلَّا
except
ٱلرَّحْمَـٰنُ
the Most Gracious
ۚ
إِنَّهُۥ
Indeed, He
بِكُلِّ
(is) of every
شَىْءٍۭ
thing
بَصِيرٌ
All-Seer
No approved translation
20
أَمَّنْ
Who is
هَـٰذَا
this
ٱلَّذِى
the one
هُوَ
he
جُندٌ
(is) an army
لَّكُمْ
for you
يَنصُرُكُم
to help you
مِّن
from
دُونِ
besides
ٱلرَّحْمَـٰنِ
the Most Gracious
ۚ
إِنِ
Not
ٱلْكَـٰفِرُونَ
(are) the disbelievers
إِلَّا
but
فِى
in
غُرُورٍ
delusion
No approved translation
21
أَمَّنْ
Who is
هَـٰذَا
this
ٱلَّذِى
the one
يَرْزُقُكُمْ
to provide you
إِنْ
if
أَمْسَكَ
He withheld
رِزْقَهُۥ
His provision
ۚ
بَل
Nay
لَّجُّوا۟
they persist
فِى
in
عُتُوٍّ
pride
وَنُفُورٍ
and aversion
No approved translation
22
أَفَمَن
Then is he who
يَمْشِى
walks
مُكِبًّا
fallen
عَلَىٰ
on
وَجْهِهِۦٓ
his face
أَهْدَىٰٓ
better guided
أَمَّن
or (he) who
يَمْشِى
walks
سَوِيًّا
upright
عَلَىٰ
on
صِرَٰطٍ
(the) Path
مُّسْتَقِيمٍ
Straight
No approved translation
23
قُلْ
Say
هُوَ
He
ٱلَّذِىٓ
(is) the One Who
أَنشَأَكُمْ
produced you
وَجَعَلَ
and made
لَكُمُ
for you
ٱلسَّمْعَ
the hearing
وَٱلْأَبْصَـٰرَ
and the vision
وَٱلْأَفْـِٔدَةَ
and the feelings
ۖ
قَلِيلًا
Little
مَّا
(is) what
تَشْكُرُونَ
you give thanks
No approved translation
24
قُلْ
Say
هُوَ
He
ٱلَّذِى
(is) the One Who
ذَرَأَكُمْ
multiplied you
فِى
in
ٱلْأَرْضِ
the earth
وَإِلَيْهِ
and to Him
تُحْشَرُونَ
you will be gathered
No approved translation
25
وَيَقُولُونَ
And they say
مَتَىٰ
When
هَـٰذَا
(is) this
ٱلْوَعْدُ
promise
إِن
if
كُنتُمْ
you are
صَـٰدِقِينَ
truthful
No approved translation
26
قُلْ
Say
إِنَّمَا
Only
ٱلْعِلْمُ
the knowledge
عِندَ
(is) with
ٱللَّهِ
Allah
وَإِنَّمَآ
and only
أَنَا۠
I am
نَذِيرٌ
a warner
مُّبِينٌ
clear
No approved translation
27
فَلَمَّا
But when
رَأَوْهُ
they (will) see it
زُلْفَةً
approaching
سِيٓـَٔتْ
(will be) distressed
وُجُوهُ
(the) faces
ٱلَّذِينَ
(of) those who
كَفَرُوا۟
disbelieved
وَقِيلَ
and it will be said
هَـٰذَا
This
ٱلَّذِى
(is) that which
كُنتُم
you used to
بِهِۦ
for it
تَدَّعُونَ
call
No approved translation
28
قُلْ
Say
أَرَءَيْتُمْ
Have you seen
إِنْ
if
أَهْلَكَنِىَ
destroys me
ٱللَّهُ
Allah
وَمَن
and whoever
مَّعِىَ
(is) with me
أَوْ
or
رَحِمَنَا
has mercy upon us
فَمَن
then who
يُجِيرُ
(can) protect
ٱلْكَـٰفِرِينَ
the disbelievers
مِنْ
from
عَذَابٍ
a punishment
أَلِيمٍ
painful
No approved translation
29
قُلْ
Say
هُوَ
He
ٱلرَّحْمَـٰنُ
(is) the Most Gracious
ءَامَنَّا
we believe
بِهِۦ
in Him
وَعَلَيْهِ
and upon Him
تَوَكَّلْنَا
we put (our) trust
ۖ
فَسَتَعْلَمُونَ
So you will know
مَنْ
who
هُوَ
(is) it
فِى
(that is) in
ضَلَـٰلٍ
error
مُّبِينٍ
clear
No approved translation
30
قُلْ
Say
أَرَءَيْتُمْ
Have you seen
إِنْ
if
أَصْبَحَ
becomes
مَآؤُكُمْ
your water
غَوْرًا
sunken
فَمَن
then who
يَأْتِيكُم
could bring you
بِمَآءٍ
water
مَّعِينٍۭ
flowing
No approved translation