Surah 40: Ghafir
Total Verses: 85
Progress:
0/85
(0.0%)
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Approved
Dengan nama Allah yang Al-Rahman, yang Al-Raheem.
1
حمٓ
Ha Meem
No approved translation
2
تَنزِيلُ
(The) revelation
ٱلْكِتَـٰبِ
(of) the Book
مِنَ
(is) from
ٱللَّهِ
Allah
ٱلْعَزِيزِ
the All-Mighty
ٱلْعَلِيمِ
the All-Knower
No approved translation
3
غَافِرِ
(The) Forgiver
ٱلذَّنۢبِ
(of) the sin
وَقَابِلِ
and (the) Acceptor
ٱلتَّوْبِ
(of) [the] repentance
شَدِيدِ
severe
ٱلْعِقَابِ
(in) the punishment
ذِى
Owner (of) the abundance
ٱلطَّوْلِ
Owner (of) the abundance
ۖ
لَآ
(There is) no
إِلَـٰهَ
god
إِلَّا
except
هُوَ
Him
ۖ
إِلَيْهِ
to Him
ٱلْمَصِيرُ
(is) the final return
No approved translation
4
مَا
Not
يُجَـٰدِلُ
dispute
فِىٓ
concerning
ءَايَـٰتِ
(the) Verses
ٱللَّهِ
(of) Allah
إِلَّا
except
ٱلَّذِينَ
those who
كَفَرُوا۟
disbelieve
فَلَا
so (let) not
يَغْرُرْكَ
deceive you
تَقَلُّبُهُمْ
their movement
فِى
in
ٱلْبِلَـٰدِ
the cities
No approved translation
5
كَذَّبَتْ
Denied
قَبْلَهُمْ
before them
قَوْمُ
(the) people
نُوحٍ
(of) Nuh
وَٱلْأَحْزَابُ
and the factions
مِنۢ
after them
بَعْدِهِمْ
after them
ۖ
وَهَمَّتْ
and plotted
كُلُّ
every
أُمَّةٍۭ
nation
بِرَسُولِهِمْ
against their Messenger
لِيَأْخُذُوهُ
to seize him
ۖ
وَجَـٰدَلُوا۟
and they disputed
بِٱلْبَـٰطِلِ
by falsehood
لِيُدْحِضُوا۟
to refute
بِهِ
thereby
ٱلْحَقَّ
the truth
فَأَخَذْتُهُمْ
So I seized them
ۖ
فَكَيْفَ
Then how
كَانَ
was
عِقَابِ
My penalty
No approved translation
6
وَكَذَٰلِكَ
And thus
حَقَّتْ
has been justified
كَلِمَتُ
(the) Word
رَبِّكَ
(of) your Lord
عَلَى
against
ٱلَّذِينَ
those who
كَفَرُوٓا۟
disbelieved
أَنَّهُمْ
that they
أَصْحَـٰبُ
(are) companions
ٱلنَّارِ
(of) the Fire
No approved translation
7
ٱلَّذِينَ
Those who
يَحْمِلُونَ
bear
ٱلْعَرْشَ
the Throne
وَمَنْ
and who
حَوْلَهُۥ
(are) around it
يُسَبِّحُونَ
glorify
بِحَمْدِ
(the) praises
رَبِّهِمْ
(of) their Lord
وَيُؤْمِنُونَ
and believe
بِهِۦ
in Him
وَيَسْتَغْفِرُونَ
and ask forgiveness
لِلَّذِينَ
for those who
ءَامَنُوا۟
believe
رَبَّنَا
Our Lord
وَسِعْتَ
You encompass
كُلَّ
all
شَىْءٍ
things
رَّحْمَةً
(by Your) Mercy
وَعِلْمًا
and knowledge
فَٱغْفِرْ
so forgive
لِلَّذِينَ
those who
تَابُوا۟
repent
وَٱتَّبَعُوا۟
and follow
سَبِيلَكَ
Your Way
وَقِهِمْ
and save them (from)
عَذَابَ
(the) punishment
ٱلْجَحِيمِ
(of) the Hellfire
No approved translation
8
رَبَّنَا
Our Lord
وَأَدْخِلْهُمْ
And admit them
جَنَّـٰتِ
(to) Gardens
عَدْنٍ
(of) Eden
ٱلَّتِى
which
وَعَدتَّهُمْ
You have promised them
وَمَن
and whoever
صَلَحَ
(was) righteous
مِنْ
among
ءَابَآئِهِمْ
their fathers
وَأَزْوَٰجِهِمْ
and their spouses
وَذُرِّيَّـٰتِهِمْ
and their offspring
ۚ
إِنَّكَ
Indeed You
أَنتَ
You
ٱلْعَزِيزُ
(are) the All-Mighty
ٱلْحَكِيمُ
the All-Wise
No approved translation
9
وَقِهِمُ
And protect them
ٱلسَّيِّـَٔاتِ
(from) the evils
ۚ
وَمَن
And whoever
تَقِ
you protect
ٱلسَّيِّـَٔاتِ
(from) the evils
يَوْمَئِذٍ
that Day
فَقَدْ
then verily
رَحِمْتَهُۥ
You have bestowed mercy on him
ۚ
وَذَٰلِكَ
And that
هُوَ
[it]
ٱلْفَوْزُ
(is) the success
ٱلْعَظِيمُ
the great
No approved translation
10
إِنَّ
Indeed
ٱلَّذِينَ
those who
كَفَرُوا۟
disbelieved
يُنَادَوْنَ
will be cried out to them
لَمَقْتُ
Certainly Allah's hatred
ٱللَّهِ
Certainly Allah's hatred
أَكْبَرُ
(was) greater
مِن
than
مَّقْتِكُمْ
your hatred
أَنفُسَكُمْ
(of) yourselves
إِذْ
when
تُدْعَوْنَ
you were called
إِلَى
to
ٱلْإِيمَـٰنِ
the faith
فَتَكْفُرُونَ
and you disbelieved
No approved translation
11
قَالُوا۟
They (will) say
رَبَّنَآ
Our Lord
أَمَتَّنَا
You gave us death
ٱثْنَتَيْنِ
twice
وَأَحْيَيْتَنَا
and You gave us life
ٱثْنَتَيْنِ
twice
فَٱعْتَرَفْنَا
and we confess
بِذُنُوبِنَا
our sins
فَهَلْ
So is (there)
إِلَىٰ
to
خُرُوجٍ
get out
مِّن
any
سَبِيلٍ
way
No approved translation
12
ذَٰلِكُم
That
بِأَنَّهُۥٓ
(is) because
إِذَا
when
دُعِىَ
Allah was invoked
ٱللَّهُ
Allah was invoked
وَحْدَهُۥ
Alone
كَفَرْتُمْ
you disbelieved
ۖ
وَإِن
but if
يُشْرَكْ
(others) were associated
بِهِۦ
with Him
تُؤْمِنُوا۟
you believed
ۚ
فَٱلْحُكْمُ
So the judgment
لِلَّهِ
(is) with Allah
ٱلْعَلِىِّ
the Most High
ٱلْكَبِيرِ
the Most Great
No approved translation
13
هُوَ
He
ٱلَّذِى
(is) the One Who
يُرِيكُمْ
shows you
ءَايَـٰتِهِۦ
His Signs
وَيُنَزِّلُ
and sends down
لَكُم
for you
مِّنَ
from
ٱلسَّمَآءِ
the sky
رِزْقًا
provision
ۚ
وَمَا
But (does) not
يَتَذَكَّرُ
take heed
إِلَّا
except
مَن
(one) who
يُنِيبُ
turns
No approved translation
14
فَٱدْعُوا۟
So invoke
ٱللَّهَ
Allah
مُخْلِصِينَ
(being) sincere
لَهُ
to Him
ٱلدِّينَ
(in) the religion
وَلَوْ
even though
كَرِهَ
dislike (it)
ٱلْكَـٰفِرُونَ
the disbelievers
No approved translation
15
رَفِيعُ
Possessor of the Highest Ranks
ٱلدَّرَجَـٰتِ
Possessor of the Highest Ranks
ذُو
Owner (of) the Throne
ٱلْعَرْشِ
Owner (of) the Throne
يُلْقِى
He places
ٱلرُّوحَ
the inspiration
مِنْ
of
أَمْرِهِۦ
His Command
عَلَىٰ
upon
مَن
whom
يَشَآءُ
He wills
مِنْ
of
عِبَادِهِۦ
His slaves
لِيُنذِرَ
to warn
يَوْمَ
(of the) Day
ٱلتَّلَاقِ
(of) the Meeting
No approved translation
16
يَوْمَ
(The) Day
هُم
they
بَـٰرِزُونَ
come forth
ۖ
لَا
not
يَخْفَىٰ
is hidden
عَلَى
from
ٱللَّهِ
Allah
مِنْهُمْ
about them
شَىْءٌ
anything
ۚ
لِّمَنِ
For whom
ٱلْمُلْكُ
(is) the Dominion
ٱلْيَوْمَ
this Day
ۖ
لِلَّهِ
For Allah
ٱلْوَٰحِدِ
the One
ٱلْقَهَّارِ
the Irresistible
No approved translation
17
ٱلْيَوْمَ
This Day
تُجْزَىٰ
will be recompensed
كُلُّ
every
نَفْسٍۭ
soul
بِمَا
for what
كَسَبَتْ
it earned
ۚ
لَا
No
ظُلْمَ
injustice
ٱلْيَوْمَ
today
ۚ
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
سَرِيعُ
(is) Swift
ٱلْحِسَابِ
(in) Account
No approved translation
18
وَأَنذِرْهُمْ
And warn them
يَوْمَ
(of the) Day
ٱلْـَٔازِفَةِ
the Approaching
إِذِ
when
ٱلْقُلُوبُ
the hearts
لَدَى
(are) at
ٱلْحَنَاجِرِ
the throats
كَـٰظِمِينَ
choked
ۚ
مَا
Not
لِلظَّـٰلِمِينَ
for the wrongdoers
مِنْ
any
حَمِيمٍ
intimate friend
وَلَا
and no
شَفِيعٍ
intercessor
يُطَاعُ
(who) is obeyed
No approved translation
19
يَعْلَمُ
He knows
خَآئِنَةَ
(the) stealthy glance
ٱلْأَعْيُنِ
(the) stealthy glance
وَمَا
and what
تُخْفِى
conceal
ٱلصُّدُورُ
the breasts
No approved translation
20
وَٱللَّهُ
And Allah
يَقْضِى
judges
بِٱلْحَقِّ
in truth
ۖ
وَٱلَّذِينَ
while those (whom)
يَدْعُونَ
they invoke
مِن
besides Him
دُونِهِۦ
besides Him
لَا
not
يَقْضُونَ
they judge
بِشَىْءٍ
with anything
ۗ
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
هُوَ
He
ٱلسَّمِيعُ
(is) the All-Hearer
ٱلْبَصِيرُ
the All-Seer
No approved translation
21
أَوَلَمْ
Do not
يَسِيرُوا۟
they travel
فِى
in
ٱلْأَرْضِ
the earth
فَيَنظُرُوا۟
and see
كَيْفَ
how
كَانَ
was
عَـٰقِبَةُ
(the) end
ٱلَّذِينَ
(of) those who
كَانُوا۟
were
مِن
before them
قَبْلِهِمْ
before them
ۚ
كَانُوا۟
They were
هُمْ
[they]
أَشَدَّ
superior
مِنْهُمْ
to them
قُوَّةً
(in) strength
وَءَاثَارًا
and (in) impressions
فِى
in
ٱلْأَرْضِ
the land
فَأَخَذَهُمُ
but Allah seized them
ٱللَّهُ
but Allah seized them
بِذُنُوبِهِمْ
for their sins
وَمَا
and not
كَانَ
was
لَهُم
for them
مِّنَ
against
ٱللَّهِ
Allah
مِن
any
وَاقٍ
protector
No approved translation
22
ذَٰلِكَ
That
بِأَنَّهُمْ
(was) because [they]
كَانَت
used to come to them
تَّأْتِيهِمْ
used to come to them
رُسُلُهُم
their Messengers
بِٱلْبَيِّنَـٰتِ
with clear proofs
فَكَفَرُوا۟
but they disbelieved
فَأَخَذَهُمُ
So Allah seized them
ٱللَّهُ
So Allah seized them
ۚ
إِنَّهُۥ
Indeed, He
قَوِىٌّ
(is) All-Strong
شَدِيدُ
severe
ٱلْعِقَابِ
(in) punishment
No approved translation
23
وَلَقَدْ
And certainly
أَرْسَلْنَا
We sent
مُوسَىٰ
Musa
بِـَٔايَـٰتِنَا
with Our Signs
وَسُلْطَـٰنٍ
and an authority
مُّبِينٍ
clear
No approved translation
24
إِلَىٰ
To
فِرْعَوْنَ
Firaun
وَهَـٰمَـٰنَ
Haman
وَقَـٰرُونَ
and Qarun
فَقَالُوا۟
but they said
سَـٰحِرٌ
A magician
كَذَّابٌ
a liar
No approved translation
25
فَلَمَّا
Then when
جَآءَهُم
he brought to them
بِٱلْحَقِّ
the truth
مِنْ
from
عِندِنَا
Us
قَالُوا۟
they said
ٱقْتُلُوٓا۟
Kill
أَبْنَآءَ
(the) sons
ٱلَّذِينَ
(of) those who
ءَامَنُوا۟
believe
مَعَهُۥ
with him
وَٱسْتَحْيُوا۟
and let live
نِسَآءَهُمْ
their women
ۚ
وَمَا
And not
كَيْدُ
(is the) plot
ٱلْكَـٰفِرِينَ
(of) the disbelievers
إِلَّا
but
فِى
in
ضَلَـٰلٍ
error
No approved translation
26
وَقَالَ
And said
فِرْعَوْنُ
Firaun
ذَرُونِىٓ
Leave me
أَقْتُلْ
(so that) I kill
مُوسَىٰ
Musa
وَلْيَدْعُ
and let him call
رَبَّهُۥٓ
his Lord
ۖ
إِنِّىٓ
Indeed, I
أَخَافُ
[I] fear
أَن
that
يُبَدِّلَ
he will change
دِينَكُمْ
your religion
أَوْ
or
أَن
that
يُظْهِرَ
he may cause to appear
فِى
in
ٱلْأَرْضِ
the land
ٱلْفَسَادَ
the corruption
No approved translation
27
وَقَالَ
And said
مُوسَىٰٓ
Musa
إِنِّى
Indeed, I
عُذْتُ
[I] seek refuge
بِرَبِّى
in my Lord
وَرَبِّكُم
and your Lord
مِّن
from
كُلِّ
every
مُتَكَبِّرٍ
arrogant one
لَّا
not
يُؤْمِنُ
who believes
بِيَوْمِ
(in the) Day
ٱلْحِسَابِ
(of) the Account
No approved translation
28
وَقَالَ
And said
رَجُلٌ
a man
مُّؤْمِنٌ
believing
مِّنْ
from
ءَالِ
(the) family
فِرْعَوْنَ
(of) Firaun
يَكْتُمُ
who conceal(ed)
إِيمَـٰنَهُۥٓ
his faith
أَتَقْتُلُونَ
Will you kill
رَجُلًا
a man
أَن
because
يَقُولَ
he says
رَبِّىَ
My Lord
ٱللَّهُ
(is) Allah
وَقَدْ
and indeed
جَآءَكُم
he has brought you
بِٱلْبَيِّنَـٰتِ
clear proofs
مِن
from
رَّبِّكُمْ
your Lord
ۖ
وَإِن
And if
يَكُ
he is
كَـٰذِبًا
a liar
فَعَلَيْهِ
then upon him
كَذِبُهُۥ
(is) his lie
ۖ
وَإِن
and if
يَكُ
he is
صَادِقًا
truthful
يُصِبْكُم
(there) will strike you
بَعْضُ
some (of)
ٱلَّذِى
(that) which
يَعِدُكُمْ
he threatens you
ۖ
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
لَا
(does) not
يَهْدِى
guide
مَنْ
(one) who
هُوَ
[he]
مُسْرِفٌ
(is) a transgressor
كَذَّابٌ
a liar
No approved translation
29
يَـٰقَوْمِ
O my people
لَكُمُ
For you
ٱلْمُلْكُ
(is) the kingdom
ٱلْيَوْمَ
today
ظَـٰهِرِينَ
dominant
فِى
in
ٱلْأَرْضِ
the land
فَمَن
but who
يَنصُرُنَا
will help us
مِنۢ
from
بَأْسِ
(the) punishment
ٱللَّهِ
(of) Allah
إِن
if
جَآءَنَا
it came to us
ۚ
قَالَ
Said
فِرْعَوْنُ
Firaun
مَآ
Not
أُرِيكُمْ
I show you
إِلَّا
except
مَآ
what
أَرَىٰ
I see
وَمَآ
and not
أَهْدِيكُمْ
I guide you
إِلَّا
except
سَبِيلَ
(to the) path
ٱلرَّشَادِ
the right
No approved translation
30
وَقَالَ
And said
ٱلَّذِىٓ
(he) who
ءَامَنَ
believed
يَـٰقَوْمِ
O my people
إِنِّىٓ
Indeed I
أَخَافُ
[I] fear
عَلَيْكُم
for you
مِّثْلَ
like
يَوْمِ
(the) day
ٱلْأَحْزَابِ
(of) the companies
No approved translation
31
مِثْلَ
Like
دَأْبِ
(the) plight
قَوْمِ
(of the) people
نُوحٍ
(of) Nuh
وَعَادٍ
and Aad
وَثَمُودَ
and Thamud
وَٱلَّذِينَ
and those
مِنۢ
after them
بَعْدِهِمْ
after them
ۚ
وَمَا
And Allah (does) not
ٱللَّهُ
And Allah (does) not
يُرِيدُ
want
ظُلْمًا
injustice
لِّلْعِبَادِ
for (His) slaves
No approved translation
32
وَيَـٰقَوْمِ
And O my people
إِنِّىٓ
Indeed, I
أَخَافُ
[I] fear
عَلَيْكُمْ
for you
يَوْمَ
(the) Day
ٱلتَّنَادِ
(of) Calling
No approved translation
33
يَوْمَ
A Day
تُوَلُّونَ
you will turn back
مُدْبِرِينَ
fleeing
مَا
not
لَكُم
for you
مِّنَ
from
ٱللَّهِ
Allah
مِنْ
any
عَاصِمٍ
protector
ۗ
وَمَن
And whoever
يُضْلِلِ
Allah lets go astray
ٱللَّهُ
Allah lets go astray
فَمَا
then not
لَهُۥ
for him
مِنْ
any
هَادٍ
guide
No approved translation
34
وَلَقَدْ
And indeed
جَآءَكُمْ
came to you
يُوسُفُ
Yusuf
مِن
before
قَبْلُ
before
بِٱلْبَيِّنَـٰتِ
with clear proofs
فَمَا
but not
زِلْتُمْ
you ceased
فِى
in
شَكٍّ
doubt
مِّمَّا
about what
جَآءَكُم
he brought to you
بِهِۦ
[with it]
ۖ
حَتَّىٰٓ
until
إِذَا
when
هَلَكَ
he died
قُلْتُمْ
you said
لَن
Never
يَبْعَثَ
will Allah raise
ٱللَّهُ
will Allah raise
مِنۢ
after him
بَعْدِهِۦ
after him
رَسُولًا
a Messenger
ۚ
كَذَٰلِكَ
Thus
يُضِلُّ
Allah lets go astray
ٱللَّهُ
Allah lets go astray
مَنْ
who
هُوَ
[he]
مُسْرِفٌ
(is) a transgressor
مُّرْتَابٌ
a doubter
No approved translation
35
ٱلَّذِينَ
Those who
يُجَـٰدِلُونَ
dispute
فِىٓ
concerning
ءَايَـٰتِ
(the) Signs
ٱللَّهِ
(of) Allah
بِغَيْرِ
without
سُلْطَـٰنٍ
any authority
أَتَىٰهُمْ
(having) come to them
ۖ
كَبُرَ
(it) is greatly
مَقْتًا
hateful
عِندَ
near Allah
ٱللَّهِ
near Allah
وَعِندَ
and near
ٱلَّذِينَ
those
ءَامَنُوا۟
who believe
ۚ
كَذَٰلِكَ
Thus
يَطْبَعُ
Allah sets a seal
ٱللَّهُ
Allah sets a seal
عَلَىٰ
over
كُلِّ
every
قَلْبِ
heart
مُتَكَبِّرٍ
(of) an arrogant
جَبَّارٍ
tyrant
No approved translation
36
وَقَالَ
And said
فِرْعَوْنُ
Firaun
يَـٰهَـٰمَـٰنُ
O Haman
ٱبْنِ
Construct
لِى
for me
صَرْحًا
a tower
لَّعَلِّىٓ
that I may
أَبْلُغُ
reach
ٱلْأَسْبَـٰبَ
the ways
No approved translation
37
أَسْبَـٰبَ
(The) ways
ٱلسَّمَـٰوَٰتِ
(to) the heavens
فَأَطَّلِعَ
so I may look
إِلَىٰٓ
at
إِلَـٰهِ
(the) God
مُوسَىٰ
(of) Musa
وَإِنِّى
and indeed, I
لَأَظُنُّهُۥ
[I] surely think him
كَـٰذِبًا
(to be) a liar
ۚ
وَكَذَٰلِكَ
And thus
زُيِّنَ
was made fair-seeming
لِفِرْعَوْنَ
to Firaun
سُوٓءُ
(the) evil
عَمَلِهِۦ
(of) his deed
وَصُدَّ
and he was averted
عَنِ
from
ٱلسَّبِيلِ
the way
ۚ
وَمَا
And not
كَيْدُ
(was the) plot
فِرْعَوْنَ
(of) Firaun
إِلَّا
except
فِى
in
تَبَابٍ
ruin
No approved translation
38
وَقَالَ
And said
ٱلَّذِىٓ
the one who
ءَامَنَ
believed
يَـٰقَوْمِ
O my people
ٱتَّبِعُونِ
Follow me
أَهْدِكُمْ
I will guide you
سَبِيلَ
(to the) way
ٱلرَّشَادِ
the right
No approved translation
39
يَـٰقَوْمِ
O my people
إِنَّمَا
Only
هَـٰذِهِ
this
ٱلْحَيَوٰةُ
the life
ٱلدُّنْيَا
(of) the world
مَتَـٰعٌ
(is) enjoyment
وَإِنَّ
and indeed
ٱلْـَٔاخِرَةَ
the Hereafter
هِىَ
it
دَارُ
(is the) home
ٱلْقَرَارِ
(of) settlement
No approved translation
40
مَنْ
Whoever
عَمِلَ
does
سَيِّئَةً
an evil
فَلَا
then not
يُجْزَىٰٓ
he will be recompensed
إِلَّا
but
مِثْلَهَا
(the) like thereof
ۖ
وَمَنْ
and whoever
عَمِلَ
does
صَـٰلِحًا
righteous (deeds)
مِّن
of
ذَكَرٍ
male
أَوْ
or
أُنثَىٰ
female
وَهُوَ
while he
مُؤْمِنٌ
(is) a believer
فَأُو۟لَـٰٓئِكَ
then those
يَدْخُلُونَ
will enter
ٱلْجَنَّةَ
Paradise
يُرْزَقُونَ
they will be given provision
فِيهَا
in it
بِغَيْرِ
without
حِسَابٍ
account
No approved translation
41
وَيَـٰقَوْمِ
And O my people
مَا
What (is)
لِىٓ
for me
أَدْعُوكُمْ
(that) I call you
إِلَى
to
ٱلنَّجَوٰةِ
the salvation
وَتَدْعُونَنِىٓ
while you call me
إِلَى
to
ٱلنَّارِ
the Fire
No approved translation
42
تَدْعُونَنِى
You call me
لِأَكْفُرَ
that I disbelieve
بِٱللَّهِ
in Allah
وَأُشْرِكَ
and (to) associate
بِهِۦ
with Him
مَا
what
لَيْسَ
not
لِى
for me
بِهِۦ
of it
عِلْمٌ
any knowledge
وَأَنَا۠
and I
أَدْعُوكُمْ
call you
إِلَى
to
ٱلْعَزِيزِ
the All-Mighty
ٱلْغَفَّـٰرِ
the Oft-Forgiving
No approved translation
43
لَا
No
جَرَمَ
doubt
أَنَّمَا
that what
تَدْعُونَنِىٓ
you call me
إِلَيْهِ
to it
لَيْسَ
not
لَهُۥ
for it
دَعْوَةٌ
a claim
فِى
in
ٱلدُّنْيَا
the world
وَلَا
and not
فِى
in
ٱلْـَٔاخِرَةِ
the Hereafter
وَأَنَّ
and that
مَرَدَّنَآ
our return
إِلَى
(is) to
ٱللَّهِ
Allah
وَأَنَّ
and that
ٱلْمُسْرِفِينَ
the transgressors
هُمْ
they
أَصْحَـٰبُ
(will be the) companions
ٱلنَّارِ
(of) the Fire
No approved translation
44
فَسَتَذْكُرُونَ
And you will remember
مَآ
what
أَقُولُ
I say
لَكُمْ
to you
ۚ
وَأُفَوِّضُ
and I entrust
أَمْرِىٓ
my affair
إِلَى
to
ٱللَّهِ
Allah
ۚ
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
بَصِيرٌۢ
(is) All-Seer
بِٱلْعِبَادِ
of (His) slaves
No approved translation
45
فَوَقَىٰهُ
So Allah protected him
ٱللَّهُ
So Allah protected him
سَيِّـَٔاتِ
(from the) evils
مَا
that
مَكَرُوا۟
they plotted
ۖ
وَحَاقَ
and enveloped
بِـَٔالِ
(the) people
فِرْعَوْنَ
(of) Firaun
سُوٓءُ
(the) worst
ٱلْعَذَابِ
punishment
No approved translation
46
ٱلنَّارُ
The Fire
يُعْرَضُونَ
they are exposed
عَلَيْهَا
to it
غُدُوًّا
morning
وَعَشِيًّا
and evening
ۖ
وَيَوْمَ
And (the) Day
تَقُومُ
(will be) established
ٱلسَّاعَةُ
the Hour
أَدْخِلُوٓا۟
Cause to enter
ءَالَ
(the) people
فِرْعَوْنَ
(of) Firaun
أَشَدَّ
(in the) severest
ٱلْعَذَابِ
punishment
No approved translation
47
وَإِذْ
And when
يَتَحَآجُّونَ
they will dispute
فِى
in
ٱلنَّارِ
the Fire
فَيَقُولُ
then will say
ٱلضُّعَفَـٰٓؤُا۟
the weak
لِلَّذِينَ
to those who
ٱسْتَكْبَرُوٓا۟
were arrogant
إِنَّا
Indeed, we
كُنَّا
[we] were
لَكُمْ
for you
تَبَعًا
followers
فَهَلْ
so can
أَنتُم
you
مُّغْنُونَ
avert
عَنَّا
from us
نَصِيبًا
a portion
مِّنَ
of
ٱلنَّارِ
the Fire
No approved translation
48
قَالَ
Will say
ٱلَّذِينَ
those who
ٱسْتَكْبَرُوٓا۟
(were) arrogant
إِنَّا
Indeed, we
كُلٌّ
all
فِيهَآ
(are) in it
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
قَدْ
certainly
حَكَمَ
has judged
بَيْنَ
between
ٱلْعِبَادِ
(His) slaves
No approved translation
49
وَقَالَ
And will say
ٱلَّذِينَ
those
فِى
in
ٱلنَّارِ
the Fire
لِخَزَنَةِ
to (the) keepers
جَهَنَّمَ
(of) Hell
ٱدْعُوا۟
Call
رَبَّكُمْ
your Lord
يُخَفِّفْ
(to) lighten
عَنَّا
for us
يَوْمًا
a day
مِّنَ
of
ٱلْعَذَابِ
the punishment
No approved translation
50
قَالُوٓا۟
They (will) say
أَوَلَمْ
Did there not
تَكُ
Did there not
تَأْتِيكُمْ
come to you
رُسُلُكُم
your Messengers
بِٱلْبَيِّنَـٰتِ
with clear proofs
ۖ
قَالُوا۟
They (will) say
بَلَىٰ
Yes
ۚ
قَالُوا۟
They (will) say
فَٱدْعُوا۟
Then call
ۗ
وَمَا
but not
دُعَـٰٓؤُا۟
(is the) call
ٱلْكَـٰفِرِينَ
(of) the disbelievers
إِلَّا
except
فِى
in
ضَلَـٰلٍ
error
No approved translation
51
إِنَّا
Indeed We
لَنَنصُرُ
We will surely help
رُسُلَنَا
Our Messengers
وَٱلَّذِينَ
and those who
ءَامَنُوا۟
believe
فِى
in
ٱلْحَيَوٰةِ
the life
ٱلدُّنْيَا
(of) the world
وَيَوْمَ
and (on the) Day
يَقُومُ
(when) will stand
ٱلْأَشْهَـٰدُ
the witnesses
No approved translation
52
يَوْمَ
(The) Day
لَا
not
يَنفَعُ
will benefit
ٱلظَّـٰلِمِينَ
the wrongdoers
مَعْذِرَتُهُمْ
their excuse
ۖ
وَلَهُمُ
and for them
ٱللَّعْنَةُ
(is) the curse
وَلَهُمْ
and for them
سُوٓءُ
(is the) worst
ٱلدَّارِ
home
No approved translation
53
وَلَقَدْ
And certainly
ءَاتَيْنَا
We gave
مُوسَى
Musa
ٱلْهُدَىٰ
the guidance
وَأَوْرَثْنَا
and We caused to inherit
بَنِىٓ
(the) Children of Israel
إِسْرَٰٓءِيلَ
(the) Children of Israel
ٱلْكِتَـٰبَ
the Book
No approved translation
54
هُدًى
A guide
وَذِكْرَىٰ
and a reminder
لِأُو۟لِى
for those
ٱلْأَلْبَـٰبِ
(of) understanding
No approved translation
55
فَٱصْبِرْ
So be patient
إِنَّ
indeed
وَعْدَ
(the) Promise of Allah
ٱللَّهِ
(the) Promise of Allah
حَقٌّ
(is) true
وَٱسْتَغْفِرْ
And ask forgiveness
لِذَنۢبِكَ
for your sin
وَسَبِّحْ
and glorify
بِحَمْدِ
(the) praise
رَبِّكَ
(of) your Lord
بِٱلْعَشِىِّ
in the evening
وَٱلْإِبْكَـٰرِ
and the morning
No approved translation
56
إِنَّ
Indeed
ٱلَّذِينَ
those who
يُجَـٰدِلُونَ
dispute
فِىٓ
concerning
ءَايَـٰتِ
(the) Signs
ٱللَّهِ
(of) Allah
بِغَيْرِ
without
سُلْطَـٰنٍ
any authority
أَتَىٰهُمْ
(which) came to them
ۙ
إِن
not
فِى
(is) in
صُدُورِهِمْ
their breasts
إِلَّا
but
كِبْرٌ
greatness
مَّا
not
هُم
they
بِبَـٰلِغِيهِ
(can) reach it
ۚ
فَٱسْتَعِذْ
So seek refuge
بِٱللَّهِ
in Allah
ۖ
إِنَّهُۥ
Indeed He
هُوَ
He
ٱلسَّمِيعُ
(is) the All-Hearer
ٱلْبَصِيرُ
the All-Seer
No approved translation
57
لَخَلْقُ
Surely, (the) creation
ٱلسَّمَـٰوَٰتِ
(of) the heavens
وَٱلْأَرْضِ
and the earth
أَكْبَرُ
(is) greater
مِنْ
than
خَلْقِ
(the) creation
ٱلنَّاسِ
(of) the mankind
وَلَـٰكِنَّ
but
أَكْثَرَ
most
ٱلنَّاسِ
(of) the people
لَا
(do) not
يَعْلَمُونَ
know
No approved translation
58
وَمَا
And not
يَسْتَوِى
(are) equal
ٱلْأَعْمَىٰ
the blind
وَٱلْبَصِيرُ
and the seeing
وَٱلَّذِينَ
and those who
ءَامَنُوا۟
believe
وَعَمِلُوا۟
and do
ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ
righteous deeds
وَلَا
and not
ٱلْمُسِىٓءُ
the evildoer
ۚ
قَلِيلًا
Little
مَّا
(is) what
تَتَذَكَّرُونَ
you take heed
No approved translation
59
إِنَّ
Indeed
ٱلسَّاعَةَ
the Hour
لَـَٔاتِيَةٌ
(is) surely coming
لَّا
no
رَيْبَ
doubt
فِيهَا
in it
وَلَـٰكِنَّ
but
أَكْثَرَ
most
ٱلنَّاسِ
(of) the people
لَا
(do) not
يُؤْمِنُونَ
believe
No approved translation
60
وَقَالَ
And said
رَبُّكُمُ
your Lord
ٱدْعُونِىٓ
Call upon Me
أَسْتَجِبْ
I will respond
لَكُمْ
to you
ۚ
إِنَّ
Indeed
ٱلَّذِينَ
those who
يَسْتَكْبِرُونَ
(are) proud
عَنْ
to
عِبَادَتِى
worship Me
سَيَدْخُلُونَ
will enter
جَهَنَّمَ
Hell
دَاخِرِينَ
(in) humiliation
No approved translation
61
ٱللَّهُ
Allah
ٱلَّذِى
(is) the One Who
جَعَلَ
made
لَكُمُ
for you
ٱلَّيْلَ
the night
لِتَسْكُنُوا۟
that you may rest
فِيهِ
in it
وَٱلنَّهَارَ
and the day
مُبْصِرًا
giving visibility
ۚ
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
لَذُو
(is) Full (of) Bounty
فَضْلٍ
(is) Full (of) Bounty
عَلَى
to
ٱلنَّاسِ
the people
وَلَـٰكِنَّ
but
أَكْثَرَ
most
ٱلنَّاسِ
(of) the people
لَا
(do) not
يَشْكُرُونَ
give thanks
No approved translation
62
ذَٰلِكُمُ
That
ٱللَّهُ
(is) Allah
رَبُّكُمْ
your Lord
خَـٰلِقُ
(the) Creator
كُلِّ
(of) all
شَىْءٍ
things
لَّآ
(there is) no
إِلَـٰهَ
god
إِلَّا
except
هُوَ
Him
ۖ
فَأَنَّىٰ
So how
تُؤْفَكُونَ
are you deluded
No approved translation
63
كَذَٰلِكَ
Thus
يُؤْفَكُ
were deluded
ٱلَّذِينَ
those who
كَانُوا۟
were
بِـَٔايَـٰتِ
(the) Signs
ٱللَّهِ
(of) Allah
يَجْحَدُونَ
rejecting
No approved translation
64
ٱللَّهُ
Allah
ٱلَّذِى
(is) the One Who
جَعَلَ
made
لَكُمُ
for you
ٱلْأَرْضَ
the earth
قَرَارًا
a place of settlement
وَٱلسَّمَآءَ
and the sky
بِنَآءً
a canopy
وَصَوَّرَكُمْ
and He formed you
فَأَحْسَنَ
and perfected
صُوَرَكُمْ
your forms
وَرَزَقَكُم
and provided you
مِّنَ
of
ٱلطَّيِّبَـٰتِ
the good things
ۚ
ذَٰلِكُمُ
That
ٱللَّهُ
(is) Allah
رَبُّكُمْ
your Lord
ۖ
فَتَبَارَكَ
Then blessed (is)
ٱللَّهُ
Allah
رَبُّ
(the) Lord
ٱلْعَـٰلَمِينَ
(of) the worlds
No approved translation
65
هُوَ
He
ٱلْحَىُّ
(is) the Ever-Living
لَآ
(there is) no
إِلَـٰهَ
god
إِلَّا
but
هُوَ
He
فَٱدْعُوهُ
so call Him
مُخْلِصِينَ
(being) sincere
لَهُ
to Him
ٱلدِّينَ
(in) the religion
ۗ
ٱلْحَمْدُ
All praise (be)
لِلَّهِ
to Allah
رَبِّ
(the) Lord
ٱلْعَـٰلَمِينَ
(of) the worlds
No approved translation
66
قُلْ
Say
إِنِّى
Indeed, I
نُهِيتُ
[I] have been forbidden
أَنْ
to
أَعْبُدَ
worship
ٱلَّذِينَ
those whom
تَدْعُونَ
you call
مِن
besides
دُونِ
besides
ٱللَّهِ
Allah
لَمَّا
when
جَآءَنِىَ
have come to me
ٱلْبَيِّنَـٰتُ
the clear proofs
مِن
from
رَّبِّى
my Lord
وَأُمِرْتُ
and I am commanded
أَنْ
to
أُسْلِمَ
submit
لِرَبِّ
to (the) Lord
ٱلْعَـٰلَمِينَ
(of) the worlds
No approved translation
67
هُوَ
He
ٱلَّذِى
(is) the One Who
خَلَقَكُم
created you
مِّن
from
تُرَابٍ
dust
ثُمَّ
then
مِن
from
نُّطْفَةٍ
a semen-drop
ثُمَّ
then
مِنْ
from
عَلَقَةٍ
a clinging substance
ثُمَّ
then
يُخْرِجُكُمْ
He brings you out
طِفْلًا
(as) a child
ثُمَّ
then
لِتَبْلُغُوٓا۟
lets you reach
أَشُدَّكُمْ
your maturity
ثُمَّ
then
لِتَكُونُوا۟
lets you become
شُيُوخًا
old
ۚ
وَمِنكُم
and among you
مَّن
(is he) who
يُتَوَفَّىٰ
dies
مِن
before
قَبْلُ
before
ۖ
وَلِتَبْلُغُوٓا۟
and lets you reach
أَجَلًا
a term
مُّسَمًّى
specified
وَلَعَلَّكُمْ
and that you may
تَعْقِلُونَ
use reason
No approved translation
68
هُوَ
He
ٱلَّذِى
(is) the One Who
يُحْىِۦ
gives life
وَيُمِيتُ
and causes death
ۖ
فَإِذَا
And when
قَضَىٰٓ
He decrees
أَمْرًا
a matter
فَإِنَّمَا
then only
يَقُولُ
He says
لَهُۥ
to it
كُن
Be
فَيَكُونُ
and it is
No approved translation
69
أَلَمْ
Do not
تَرَ
you see
إِلَى
[to]
ٱلَّذِينَ
those who
يُجَـٰدِلُونَ
dispute
فِىٓ
concerning
ءَايَـٰتِ
(the) Signs
ٱللَّهِ
(of) Allah
أَنَّىٰ
How
يُصْرَفُونَ
they are turned away
No approved translation
70
ٱلَّذِينَ
Those who
كَذَّبُوا۟
deny
بِٱلْكِتَـٰبِ
the Book
وَبِمَآ
and with what
أَرْسَلْنَا
We sent
بِهِۦ
with it
رُسُلَنَا
Our Messengers
ۖ
فَسَوْفَ
but soon
يَعْلَمُونَ
they will know
No approved translation
71
إِذِ
When
ٱلْأَغْلَـٰلُ
the iron collars
فِىٓ
(will be) around
أَعْنَـٰقِهِمْ
their necks
وَٱلسَّلَـٰسِلُ
and the chains
يُسْحَبُونَ
they will be dragged
No approved translation
72
فِى
In
ٱلْحَمِيمِ
the boiling water
ثُمَّ
then
فِى
in
ٱلنَّارِ
the Fire
يُسْجَرُونَ
they will be burned
No approved translation
73
ثُمَّ
Then
قِيلَ
it will be said
لَهُمْ
to them
أَيْنَ
Where
مَا
(is) that which
كُنتُمْ
you used to
تُشْرِكُونَ
associate
No approved translation
74
مِن
Other than
دُونِ
Other than
ٱللَّهِ
Allah
ۖ
قَالُوا۟
They will say
ضَلُّوا۟
They have departed
عَنَّا
from us
بَل
Nay
لَّمْ
Not
نَكُن
we used to
نَّدْعُوا۟
[we] call
مِن
before
قَبْلُ
before
شَيْـًٔا
anything
ۚ
كَذَٰلِكَ
Thus
يُضِلُّ
Allah lets go astray
ٱللَّهُ
Allah lets go astray
ٱلْكَـٰفِرِينَ
the disbelievers
No approved translation
75
ذَٰلِكُم
That was
بِمَا
because
كُنتُمْ
you used to
تَفْرَحُونَ
rejoice
فِى
in
ٱلْأَرْضِ
the earth
بِغَيْرِ
without
ٱلْحَقِّ
right
وَبِمَا
and because
كُنتُمْ
you used to
تَمْرَحُونَ
be insolent
No approved translation
76
ٱدْخُلُوٓا۟
Enter
أَبْوَٰبَ
(the) gates
جَهَنَّمَ
(of) Hell
خَـٰلِدِينَ
(to) abide forever
فِيهَا
in it
ۖ
فَبِئْسَ
and wretched is
مَثْوَى
(the) abode
ٱلْمُتَكَبِّرِينَ
(of) the arrogant
No approved translation
77
فَٱصْبِرْ
So be patient
إِنَّ
indeed
وَعْدَ
(the) Promise
ٱللَّهِ
(of) Allah
حَقٌّ
(is) true
ۚ
فَإِمَّا
And whether
نُرِيَنَّكَ
We show you
بَعْضَ
some
ٱلَّذِى
(of) what
نَعِدُهُمْ
We have promised them
أَوْ
or
نَتَوَفَّيَنَّكَ
We cause you to die
فَإِلَيْنَا
then to Us
يُرْجَعُونَ
they will be returned
No approved translation
78
وَلَقَدْ
And certainly
أَرْسَلْنَا
We have sent
رُسُلًا
Messengers
مِّن
before you
قَبْلِكَ
before you
مِنْهُم
Among them
مَّن
(are) who
قَصَصْنَا
We have related
عَلَيْكَ
to you
وَمِنْهُم
and among them
مَّن
(are) who
لَّمْ
not
نَقْصُصْ
We have related
عَلَيْكَ
to you
ۗ
وَمَا
And not
كَانَ
is
لِرَسُولٍ
for any Messenger
أَن
that
يَأْتِىَ
he brings
بِـَٔايَةٍ
a Sign
إِلَّا
except
بِإِذْنِ
by (the) permission
ٱللَّهِ
(of) Allah
ۚ
فَإِذَا
So when
جَآءَ
comes
أَمْرُ
(the) Command
ٱللَّهِ
(of) Allah
قُضِىَ
it will be decided
بِٱلْحَقِّ
in truth
وَخَسِرَ
and will lose
هُنَالِكَ
there
ٱلْمُبْطِلُونَ
the falsifiers
No approved translation
79
ٱللَّهُ
Allah
ٱلَّذِى
(is) the One Who
جَعَلَ
made
لَكُمُ
for you
ٱلْأَنْعَـٰمَ
the cattle
لِتَرْكَبُوا۟
that you may ride
مِنْهَا
some of them
وَمِنْهَا
and some of them
تَأْكُلُونَ
you eat
No approved translation
80
وَلَكُمْ
And for you
فِيهَا
in them
مَنَـٰفِعُ
(are) benefits
وَلِتَبْلُغُوا۟
and that you may reach
عَلَيْهَا
through them
حَاجَةً
a need
فِى
(that is) in
صُدُورِكُمْ
your breasts
وَعَلَيْهَا
and upon them
وَعَلَى
and upon
ٱلْفُلْكِ
the ships
تُحْمَلُونَ
you are carried
No approved translation
81
وَيُرِيكُمْ
And He shows you
ءَايَـٰتِهِۦ
His Signs
فَأَىَّ
Then which
ءَايَـٰتِ
(of the) Signs
ٱللَّهِ
(of) Allah
تُنكِرُونَ
will you deny
No approved translation
82
أَفَلَمْ
Do they not
يَسِيرُوا۟
travel
فِى
through
ٱلْأَرْضِ
the land
فَيَنظُرُوا۟
and see
كَيْفَ
how
كَانَ
was
عَـٰقِبَةُ
(the) end
ٱلَّذِينَ
(of) those who
مِن
(were) before them
قَبْلِهِمْ
(were) before them
ۚ
كَانُوٓا۟
They were
أَكْثَرَ
more numerous
مِنْهُمْ
than them
وَأَشَدَّ
and mightier
قُوَّةً
(in) strength
وَءَاثَارًا
and impressions
فِى
in
ٱلْأَرْضِ
the land
فَمَآ
but not
أَغْنَىٰ
availed
عَنْهُم
them
مَّا
what
كَانُوا۟
they used to
يَكْسِبُونَ
earn
No approved translation
83
فَلَمَّا
Then when
جَآءَتْهُمْ
came to them
رُسُلُهُم
their Messengers
بِٱلْبَيِّنَـٰتِ
with clear proofs
فَرِحُوا۟
they rejoiced
بِمَا
in what
عِندَهُم
they had
مِّنَ
of
ٱلْعِلْمِ
the knowledge
وَحَاقَ
and enveloped
بِهِم
them
مَّا
what
كَانُوا۟
they used to
بِهِۦ
[at it]
يَسْتَهْزِءُونَ
mock
No approved translation
84
فَلَمَّا
So when
رَأَوْا۟
they saw
بَأْسَنَا
Our punishment
قَالُوٓا۟
they said
ءَامَنَّا
We believe
بِٱللَّهِ
in Allah
وَحْدَهُۥ
Alone
وَكَفَرْنَا
and we disbelieve
بِمَا
in what
كُنَّا
we used to
بِهِۦ
with Him
مُشْرِكِينَ
associate
No approved translation
85
فَلَمْ
But did not
يَكُ
But did not
يَنفَعُهُمْ
benefit them
إِيمَـٰنُهُمْ
their faith
لَمَّا
when
رَأَوْا۟
they saw
بَأْسَنَا
Our punishment
ۖ
سُنَّتَ
(Such is the) Way
ٱللَّهِ
(of) Allah
ٱلَّتِى
which
قَدْ
(has) indeed
خَلَتْ
preceded
فِى
among
عِبَادِهِۦ
His slaves
ۖ
وَخَسِرَ
And are lost
هُنَالِكَ
there
ٱلْكَـٰفِرُونَ
the disbelievers
No approved translation